词语站>历史百科>四库百科>说文举例

说文举例

①一卷。清陈瑑(生卒年不详)撰。陈瑑字聘侯,一字小莲,又字恬生,自署六九学人,嘉定(今属江苏)人。道光二十四年(1844)举人。少受业于段玉裁门下,精习文字、音韵、训诂之学,著述尚有《说文引经考证》、《说文引经互异说》、《六九斋撰述稿》等。父诗庭为钱大昕入室弟子,曾对他说钱氏云“《说文》有举一反三之例,有连上篆文句读之例”,便因之进而探求《说文》条例,撰为此编。共有二十目:(1)举一反三之例,(2)连上篆文句读之例(以上二目承钱氏之说),(3)解字中存古文而不列重文之例,(4)以形为声之例,(5)称经有前后互异之例,(6)有读若之字或取转声之例,(7)称经有不显著书名之例,(8)称经有以经文证字义而所称经并非其字之例,(9)称经有取经师说之例,(10)所有异文皆经典正文之例,(11)分部有兼形声会意之例,(12)分部有非某之属虽从某而分归诸部之例,(13)分部有不以省文之例,(14)有两部并收文异义同之例,(15)有用纬书说之例,(16)本有之字而世俗借为他用者,(17)本有之字与今俗字俗音义不异者,(18)所有字不见于正文者,(19)有误称经文者,(20)分部有有母无子之例。所列条目虽多,均不能与钱氏两条相比,价值不大。今有《许学丛刻》本,刊于光绪十三年(1887)。②七卷。近代陈衍(1856-1937)撰。陈衍字叔伊,号石遗老人,福建侯官(今闽侯)人。光绪举人,任学部主事,曾为张之洞幕客。著作尚有《说文解字辨证》、《石遗室诗话》、《石遗室诗集》、《石遗室文集》等。是书系研究《说文》条例的著作。陈氏以为研究《说文条例》的著作,自宋郑樵《通志·六书略》至清王筠《说文释例》,虽益精密,但太烦琐,因撰是书力求简明。所举之例依次是:六书之例、合古籀之例、引经之例、读若之例、通人说之例、方言例、同意之例、部居之例、古今字之例、列字次第之例,阙字之例、说解之例。每例之下复列子目,颇浅明而便于初学。然而犹嫌门类过繁,彼此混淆。如“象形而不言象形例”,举“舛”字《说文》谓“从夕相背”,不言象形,并断为“实象对卧形”,按此以《说文》例之,从两形者当为会意,不得称象形,此乃象形与会意相混,二者界限不明。是书有其家刊本。

猜你喜欢

  • 经子难字

    二卷。明杨慎(1488-1599)撰。杨慎生平著述见《奇字韵》。此书上卷乃读诸经义疏,所记包括《易》、《诗》、《书》、《三传》、《三礼》、《尔雅》十书。下卷乃读诸子笔记,包括《老子》、《庄子》、《列子

  • 四书是训

    十五卷。清刘逢禄撰。是编卷末有嘉庆八年(1803)江苏学政平恕序。云逢禄“谨用缮录七经中睿断之文,裁正四子书典故之说,依乎章次,综以义类”。又云“书曰是彝是训,于帝其训,谨取经语,用识编言。爰题曰四书

  • 端人集

    四卷。清彭泰来(生卒年不详)编。彭泰来,字子大,号春洲,高要(今属江苏)人,约嘉庆、同治时在世。嘉庆拔贡。著有《昨梦斋文集》。此集为地方诗总集。前有彭泰来自序,称:“清代诗歌繁盛,而泰来有感于其郡尚无

  • 王肃易注

    不著卷数。辑佚书,魏王肃撰,清黄奭辑,载于《汉学堂经解》中。王肃字子雍,历官侍中迁太常,后迁中将军,加散骑常侍。其事见于《三国志》魏志中。《隋书·经籍志》及《唐书·艺文志》载,其所作《易》传凡十卷,《

  • 释人

    一篇。清孙星衍撰。孙星衍生平著述,见“尚书今古文注疏”。《释人》专释人自胚胎以至成人,以及人体各部分之称谓。不仅可为博物之资,对医学研究亦有价值。是篇收在《问学堂集》,有《平津馆丛书》本、《四部丛刊初

  • 春秋贯解

    不分卷。清王尚概撰。尚概字季平,号羲川,天水(今甘肃天水)人。潜心经义,所著有《十三经管见》及《诸经贯解》若干卷。该书撰成于清道光年间,到民国年间才由其曾孙王汝翼将该书与《易解》等合刊为《羲川遗书》。

  • 读诗辨字略

    三卷。清韩怡(生卒年不详)撰。怡丹徒(今属江苏)人,生平无考。是书就经传记文诸书所引毛诗,分辨其字之异者,而定所从,尤严于字体。认为凡经传中字而《说文》中无者,皆俗字,而尽量求其古文古字以订证之——或

  • 尚书札记

    一卷。清范尔梅撰。本书卷首有靳璠小引,称赞范尔梅《尚书札记》“洞见大原,于训诂之外,别有见解,为五峰功臣。”靳氏此言,实乃溢美之辞,不可轻信。今观范氏此书,所论较为平庸,远远没有达到靳氏所吹嘘的那种高

  • 儿女英雄传

    四十一回。署“燕北闲人著”,今已知作者为晚清文康。文康(1798-1872)是满族镶红旗人,姓费莫,字铁仙,号晋三,出身于显贵世家,自己也做过几任官,晚年家道中落,“块处一室,笔墨之外无长物”,著此书

  • 性理真诠

    四卷。法国人孙璋(?-1767)著。璋字德昭,一字玉峰,耶稣会士,雍正六年(1728)入中国。中俄交涉时任译员,后卒于北京。是书凡四卷,第二、三卷又析为上、下两卷,实为六卷。第一卷言灵性之体,第二卷言