词语站>历史百科>诗词百科>唐诗三百首新译

唐诗三百首新译

①许渊冲、陆佩弦(Loh Bei-yei)、吴钧陶编译。香港商务印书馆1987年7月出版。本书以英汉对照方式,收录唐诗317首。选篇以香港中华书局1982年重印、喻守真编注的《唐诗三百首详析》为准,而将编次调整为主要依诗人生年及诗歌创作时间为序。无法确定生年的作者,其作品顺序则仍依喻本。本书作品英译部分,共出自39位译者之手,每首译诗后,除注明译者,附以汉文原诗对照外,另有英文脚注。书前有英文《关于唐诗与英文诗》、《唐诗与〈唐诗三百首〉概述》。书后以英文附录:Ⅰ.诗人小传;Ⅱ.译者小传;Ⅲ.唐诗英译书目。②陶文鹏、吴坤定、张厚感译注。北京出版社1993年4月出版。本书据中华书局1982年版《唐诗三百首详析》(喻守真编注)本编排。每首诗后都有“今译”、“说明”、“注释”三部分。重点在今译。译文有的在诗行乃至用韵上都尽可能贴近原诗;有的则驰骋想象,在表达原作意旨的基础上又有所发挥。译文风格不强求统一。入选诗人都有生平介绍。

猜你喜欢

  • 能事

    本领,才能。杜甫《戏题画山水图歌》:“能事不受相促迫,王宰始肯留真迹。”

  • 伯劳

    ①鸟名。额部和头部两旁毛黑色,颈部蓝灰,背部棕红,有黑色波状横纹。善鸣。皇甫镛《和武相公闻莺》:“华馆沉沉曙境清,伯劳初啭月微明。”②《玉台新咏》载古词云“东飞伯劳西飞燕”,故后常以“伯劳”指离别之人

  • 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花

    【介绍】:元稹《菊花》诗句。谓并非菊花之美色力挫群芳,而是由于它不畏严寒霜雪,在百花凋谢后勇敢地绽放,象征了一种崇高的气节,所以诗人才这般对它依依不舍。

  • 苏焜

    【介绍】:武后末年官拾遗,余事无考。《全唐诗补编·续拾》收诗1首。

  • 贾驰

    【介绍】:早年怀才不遇。大和九年(835)方进士及第。诗文均称美于时,后辈文人呼之为“贾先辈”。张为《诗人主客图》列其为高古奥逸主之升堂者。《全唐诗》存诗2首,《全唐诗补编·续拾》补断句1联。

  • 早晚

    ①早晨和晚上。杜甫《江雨有怀郑典设》:“春雨暗暗塞峡中,早晚来自楚王宫。”②迟早,终归。寒山《诗三百三首》之五六:“肯信有因果,顽皮早晚裂。”③短时间,片刻。刘长卿《行营酬吕侍御时尚书问罪》:“孔璋才

  • 题目

    名义;借口。贯休《送卢舍人三首》之三:“报通三世释迦言,莫将梁武为题目。”

  • 窦子全

    【介绍】:见窦蒙。

  • 刳肠

    挖出肠子。《庄子·外物》:“仲尼曰:‘神龟能见梦于元君,而不能避余且之网;知能七十二钻而无遗策,不能避刳肠之患。如是则知有所困,神有所不及也。’”后用以指事物因特异而致害。也用以咏龟。白居易《答桐花》

  • 邯郸虱

    《韩非子·内储说上》载:应侯范雎向秦王进言,曾将邯郸比作口中虱,旧注:“以守上党之兵临东阳,则邯郸危如口中虱也。”后因以“邯郸虱”喻形势危急。温庭筠《过华清宫二十二韵》:“不料邯郸虱,俄成即墨牛。”