词语站>历史百科>民族起源>岗岗戍来

岗岗戍来

朝鲜族妇女传统的民间歌舞游戏。亦称“强羌水越来”。流行于延边等地区。在朝鲜语南部方言里“岗”、“强羌”指“周围”,引伸为“圆圈”;“水越来”意为“巡逻”;“戍来”泛指捉迷藏,意为“圆舞游戏”。游戏时,圆圈中央设一人充当领唱,一般为善歌舞者。始于朝鲜壬辰卫国战争时期(1592—1598)。是时每天夜晚,朝鲜南部沿海一带妇女就登上海边山头,燃起营火,监视倭寇,围着营火,边跳边唱《强羌水越来》,以鼓舞士气。歌词大意是:残暴的倭寇从海上侵来,要提高警惕,全歼敌人,保家卫国。400年来,渐渐发展为一种特有的民间歌舞游戏。随着时代的变迁,歌词的内容、舞蹈的形式也有变化。所唱之歌已无固定歌词,领唱人可按每句8个字格式即兴自编自唱。每领唱一句,众妇女齐唱“岗岗戍来”,并手拉手时而按顺时针方向旋转,时而按反时针方向旋转,圆圈随之也由一重而为二重、三重、多重的不断变化,以此为戏。舞蹈基本动作亦由巡逻而改为模仿采集蕨菜、串鲱鱼、卷草席等劳动动作。多为节日或农闲、旅游时,行此歌舞。

猜你喜欢

  • 马嘉里事件

    又称“滇案”。清末云南边疆各族人民反抗英帝国主义入侵的爱国斗争。英帝侵占缅甸后,企图入侵云南。清同治十三年(1874),英军官柏郎率200余名武装“探路队”,以游历为名,准备从缅甸向滇西地区入侵。同时

  • 坐家

    见“不落夫家”(270页)。

  • 佛陀耶舍

    晋代佛教译经师。号觉明。罽宾(克什米尔)人。早年居疏勒(今新疆喀什市一带),为疏勒王子辅佐。后扈从鸠摩罗什到长安(今西安)译经,后秦帝姚兴亲自出迎,在逍遥园设立译场。译作以《十住经》最著名。相传翻译该

  • 丹斗寺

    藏传佛教寺院。在青海化隆县小积石山中。寺周石壁高耸,佛殿建于峭壁之中,或于悬崖下,或依天然岩洞,别具一格。据载,公元9世纪中叶,吐蕃赞普达磨灭佛,于曲卧山修行之藏饶赛、肴格迥、玛释迦牟尼3人逃至青海,

  • 元成宗

    见“铁穆耳”(1879页)。

  • 白居易

    772——846唐朝诗人。字乐天。一说其先世为西域龟兹胡人。北齐五兵尚书白建后裔。祖籍太原(今山西太原),曾祖白温时迁居下邽(今陕西渭南县北)。襄州别驾白季庚子,生于河南新郧。文辞富艳,尤精于诗笔。贞

  • 萨当汗

    纳西语音译,意为“丽江王”。明清时纳西族百姓对丽江木氏土司的称谓。明代木氏土司势力达到中甸、维西、德钦(阿敦子)以及四川的巴塘、里塘一带。倪蜕《滇云历年传》卷11:“(丽江土府)日渐强盛,于金沙江外,

  • 国朝耆献类征初编

    书名。亦名《国朝耆献类征》,或称《耆献类征》。清李桓(1827—1891,湖南湘阴人)辑。720卷,附《国朝贤媛类征初编》12卷。光绪九年(1883)成书。辑天命元年(1616)至道光三十年(1850

  • 别思寨安抚司

    明代四川土司名。宣德十年(1435)五月置。以当地头人饶蛒为安抚使。隶董卜韩胡宣慰司。正统八年(1443),遣人入贡。十年(1445)以饶蛒伪造宣慰司印,诈称宣慰使,被董卜韩胡宣慰使司都指挥同知克罗俄

  • 隐布台吉

    见“鄂木布达赉”(2054页)。