词语站>历史百科>历史典故>贾生叹鵩

贾生叹鵩

鵩(fú服):古书上记载的一种鸟,像猫头鹰,古人以为是不祥之鸟。此典指贾谊见鵩鸟飞入坐旁,认为是不祥之兆而伤叹。后以此典比喻对命运、人事忧伤慨叹。贾谊(前200年——前168年),洛阳(今河南洛阳东)人。十八岁时即以文才出名,二十岁被汉文帝召为博士,一年后升太中大夫(掌议论,备顾问),因好议论国家大事,为大臣周勃等排挤,贬为长沙王(辖地在今湖南)太傅(辅弼国君之官)。贾谊作长沙王太傅第三年,有一天一头鸮(xiāo消,猫头鹰)鸟飞进屋内,停在座位旁边。楚地人把鸮叫作“服”。贾谊因受贬谪来居长沙,此地低洼潮湿,自以为不服水土,寿命不能长久。为这感到悲伤哀痛,就写一篇《鵩鸟赋》来宽慰自己。也用以婉指人死。此典又作“鵩入”、“鵩赋”、“问鸮”、“长沙鵩”、“鵩鸟集于前”、“叹鵩”、“贾鵩”、“忧鵩”、“贾谊鵩”、“贾生问鵩”、“占鵩”、“止鵩”、“赋鵩”。

【出典】:

史记》卷84《屈原贾生列传》2496页:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅(yú于,旁)。楚人命鸮曰‘服(通“鵩”)’。贾生以適(zhé折,通“谪”,流放贬职)居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”

【例句】:

北周·庾信《周柱国纥干弘神道碑》:“既而三湘辽远,时遭鵩入;五溪卑湿,或见鸢飞。” 唐·戴叔伦《过贾谊旧居》:“楚乡卑湿叹殊方,鵩赋人非宅已荒。” 唐·韩愈《叉鱼》:“自可捐忧累,何须强问鸮。” 唐·白居易《和梦游春诗》:“时伤大野麟,命问长沙鵩。” 白居易《答户部崔侍郎书》:“虽鵩鸟集于前,枯柳生于肘,不能动其心也。” 宋·杨亿《许洞归吴中》:“三径未荒休叹鵩,十浆先馈定惊鸥。” 宋·苏轼《滕达道挽词》之二:“公方占贾鵩,我正买龚牛。” 宋·黄庭坚《次韵子瞻武昌西山》:“谪去长沙忧鵩入,归来杞国痛夭摧。” 宋·陆游《枕上》:“慵占贾谊鵩,空感祖生鸡。” 宋·孙觌《西徐上梁文》:“已免贾生问鵩之尤,遂谐韩公见蝎之喜。” 孙觌《富阳道中》:“客舍休占鵩,蛮村欲馔蛇。” 清·唐孙华《同年杨昆涛侍御挽诗》:“近得迁莺信,俄占止鵩凶。” 清·佟世临《戊寅秋拜先王父墓下》:“请缨慷慨终童志,赋鵩沉沦贾傅年。”


猜你喜欢

  • 龙举云属

    同“龙兴云属”。《南齐书.高帝纪上》:“麾旆所临,风行草靡;神算所指,龙举云属。”见“龙兴云属”。《南齐书·商帝纪上》:“麾旆所临,风行草靡,神算所指,~。”【词语龙举云属】  成语:龙举云属汉语大词

  • 意气昂昂

    见“意气扬扬”。华夏《圆明秋色》:“从里面~地出来两个人——一个法国男人和一个中国女人。”

  • 苏耽控鹤

    同“苏耽鹤”。明张居正《赠沈山人次李义河韵》:“苏耽控鹤归来日,李泌藏书不仕年。”

  • 黄莺别主

    唐 孟启《本事诗.情感》载:唐诗人戎昱,与一官妓情属甚厚。时韩滉欲召妓置籍中,昱不敢留,作歌词赠之,使妓在筵席上歌之。其词曰:“好去春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。”滉听后

  • 东郭先生履

    源见“东郭履”。形容处境窘迫,或用以咏雪。宋文天祥《念奴娇.雪霁》词:“江城梦幻罗浮,踽步豪吟,东郭先生履。”

  • 守则不足,攻则有余

    《孙子.形篇》:“不可胜者,守也,可胜者,攻也。守则不足,攻则有余。”孙子在谈到攻守的关系时说:当我军不可能战胜敌军时,应采取防守的方法,当有可能战胜时,应进行攻击。防守是因为胜利的条件不充足,进攻是

  • 潘郎双鬓

    源见“潘安白发”。谓早生白发,未老先衰。宋晁端礼《水龙吟》词:“屈指流年未几,早人惊、潘郎双鬓。”

  • 女为悦己者容

    见〔士为知己者死,女为悦己者容〕。

  • 郑女花

    源见“燕梦征兰”。指兰花。郑女,即郑文公妾燕姞。清吴伟业《题孙铭常画兰》诗:“谢家树好临芳砌,郑女花堪照洞房。”【词语郑女花】   汉语大词典:郑女花

  • 他乡遇故知

    他乡:异乡。故知:旧友。 在异乡遇见了旧时相识。 形容无比喜悦的心情。语出宋.洪迈《容斋四笔.得意失意诗》:“旧传有诗四句,诵世人得意者云:‘久旱逢甘雨,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜挂名时。’”《