词语站>历史百科>历史典故>贾生叹鵩

贾生叹鵩

鵩(fú服):古书上记载的一种鸟,像猫头鹰,古人以为是不祥之鸟。此典指贾谊见鵩鸟飞入坐旁,认为是不祥之兆而伤叹。后以此典比喻对命运、人事忧伤慨叹。贾谊(前200年——前168年),洛阳(今河南洛阳东)人。十八岁时即以文才出名,二十岁被汉文帝召为博士,一年后升太中大夫(掌议论,备顾问),因好议论国家大事,为大臣周勃等排挤,贬为长沙王(辖地在今湖南)太傅(辅弼国君之官)。贾谊作长沙王太傅第三年,有一天一头鸮(xiāo消,猫头鹰)鸟飞进屋内,停在座位旁边。楚地人把鸮叫作“服”。贾谊因受贬谪来居长沙,此地低洼潮湿,自以为不服水土,寿命不能长久。为这感到悲伤哀痛,就写一篇《鵩鸟赋》来宽慰自己。也用以婉指人死。此典又作“鵩入”、“鵩赋”、“问鸮”、“长沙鵩”、“鵩鸟集于前”、“叹鵩”、“贾鵩”、“忧鵩”、“贾谊鵩”、“贾生问鵩”、“占鵩”、“止鵩”、“赋鵩”。

【出典】:

史记》卷84《屈原贾生列传》2496页:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅(yú于,旁)。楚人命鸮曰‘服(通“鵩”)’。贾生以適(zhé折,通“谪”,流放贬职)居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”

【例句】:

北周·庾信《周柱国纥干弘神道碑》:“既而三湘辽远,时遭鵩入;五溪卑湿,或见鸢飞。” 唐·戴叔伦《过贾谊旧居》:“楚乡卑湿叹殊方,鵩赋人非宅已荒。” 唐·韩愈《叉鱼》:“自可捐忧累,何须强问鸮。” 唐·白居易《和梦游春诗》:“时伤大野麟,命问长沙鵩。” 白居易《答户部崔侍郎书》:“虽鵩鸟集于前,枯柳生于肘,不能动其心也。” 宋·杨亿《许洞归吴中》:“三径未荒休叹鵩,十浆先馈定惊鸥。” 宋·苏轼《滕达道挽词》之二:“公方占贾鵩,我正买龚牛。” 宋·黄庭坚《次韵子瞻武昌西山》:“谪去长沙忧鵩入,归来杞国痛夭摧。” 宋·陆游《枕上》:“慵占贾谊鵩,空感祖生鸡。” 宋·孙觌《西徐上梁文》:“已免贾生问鵩之尤,遂谐韩公见蝎之喜。” 孙觌《富阳道中》:“客舍休占鵩,蛮村欲馔蛇。” 清·唐孙华《同年杨昆涛侍御挽诗》:“近得迁莺信,俄占止鵩凶。” 清·佟世临《戊寅秋拜先王父墓下》:“请缨慷慨终童志,赋鵩沉沦贾傅年。”


猜你喜欢

  • 盐车绝足

    同“盐车骐骥”。绝足,喻千里马。宋黄庭坚《送曹子方福建路运判兼简运使张仲谋》诗:“盐车之下有绝足,败群勿纵为民残。”

  • 胸中锦

    同“胸中锦绣”。宋刘克庄《水调歌头.八月上浣解印别同官席上赋》词:“笔端花,胸中锦,两消残。”

  • 凿空

    《汉书.张骞传》:“骞还,拜为大行。岁余,骞卒。后岁余,其所遣副使通大夏之属者皆颇与其人俱来,于是西北国始通于汉矣。然骞凿空,诸后使往者皆称博望侯,以为质于外国,外国由是信之。”《汉书》中用“凿空”描

  • 马氏良

    同“马良白眉”。清毛奇龄《锁院简王编修同考兼呈难弟侍郎王文十韵》:“龙并云间跃,人同马氏良。”

  • 新亭泣

    同“新亭对泣”。唐独孤及《癸卯岁赴南半道中闻京师失守寄权士繇幼深》诗:“莫作新亭泣,徒使夷吾嗤。”【词语新亭泣】   汉语大词典:新亭泣

  • 张绪柳

    源见“张绪风流”。美称飘舞的垂柳。宋陆游《小园竹间得梅一枝》诗:“梦魂不接庄周蝶,心事肯付张绪柳!”【词语张绪柳】   汉语大词典:张绪柳

  • 孤鹗

    源见“荐鹗”。喻指杰出的人才。宋辛弃疾《贺新郎.韩仲止判院山中见访》词:“当年众鸟看孤鹗,意飘然,横空直把、曹吞刘攫。”

  • 乘骢马

    源见“避骢马”。借指侍御史。唐李白《赠韦侍御黄裳》诗之二:“见君乘骢马,知上太行道。”

  • 鹏背

    源见“鲲鹏展翅”。喻居高位的人。宋李曾伯《摸鱼儿.送窦制幹赴漕趁班》词:“看精淬龙泉,厚培鹏背,自此要津去。”亦借指高入云端的大山。宋苏轼《次韵孙职方苍梧山》:“远托鳌头转沧海,来依鹏背负青天。”【词

  • 见异思迁

    谓意志不坚定,因而看到别的事物就改变原来的主意。齐桓公问管仲如何安邦定国。管仲回答道,士农工商四种人不应让其杂处,这样会使语言杂乱,互相影响,改变自己的行径。他认为,对于士,应当使他们文雅安娴,父辈之