词语站>历史百科>历史典故>西河筑馆

西河筑馆

左传.昭公十三年》载称,春秋时,晋国与齐、宋、卫、郑、曹、邾、莒等国会盟于平丘(地在今河南省封丘县东南四十里)。晋人听信邾、莒的控诉(《左传.昭公十年》载:秋七月,鲁季平子伐莒取郠)不让鲁国参与订盟,并且虏去了秀孙如意(即鲁国大夫季平子),把他扣留在晋国。鲁国大夫子服惠伯(名子服椒,又名湫jiǎo又音qiū)通过中行穆子(即春秋时晋荀吴,晋平公时为大夫,谥穆)告语韩宣子(即春秋韩起,晋悼公时为卿,韩厥之子,谥宣子),批评晋国不应亲近邾、莒小国,却把鲁国推给齐、楚,认为这对晋国是没有好处的。于是韩宣子决定释放季孙如意。但是,子服惠伯却借机要晋与鲁订盟之后,再堂皇地释放季平子,不同意悄悄放回来就算了事。而韩宣子却认为那样做就等于承认晋国俘虏季平子的做法是错误的,于是采纳叔向(春秋时晋人羊舌肸,一名叔肸,字叔向,肸,音xī)的意见,派晋大夫叔鲋(即羊舌鲋,又名叔鱼)去说服季平子,请他立即答应回到鲁国去。

“叔鱼见季孙,曰:‘……鲋也闻诸吏,将为子除馆于西河(除,修治;馆,馆舍;西河地在今陕西大荔、华阴一带,一说在山西离石。这句是说把你将迁押到更远的地方。这是威吓),其若之何?’且泣(假作真情,更使平子信其诚)。平子惧,先归。”

这件事说的是:春秋时,晋国利用平丘之盟,俘虏了鲁国的季孙如意。后韩宣子采纳了中行穆子转达的鲁大夫的意见,准备与鲁和解,但又不打算在晋、鲁订盟后,再堂皇地释放季平子;故派叔鱼去欺蒙恫吓季平子,假说晋要在“西河筑馆”,将把他迁押到更远的地方去。平子因惧怕而上了当,先行回到鲁国,使晋国达到了目的。

后因以“西河筑馆”的典故,用指劝降或指投降。宋宇文虚中《在金日时作.遥夜沉沉满幕霜》诗:“传闻已筑西河馆,自许能肥北海羊。”意在表示决不接受金人的欺诈劝降,自信能像汉苏武出使匈奴一样,守节不屈。


猜你喜欢

  • 爱人如伤

    42` 《左传.哀公元年》:“(逢滑对陈怀公说)臣闻国之兴也,视民如伤,是其福也。”晋.杜预注:“如伤,恐惊动。”《孟子.离娄下》:“文王视民如伤。望道而未之见(对于希冀和已求得的圣道,永不满足,好像

  • 佳政鸣琴

    源见“鸣琴化治”。称颂地方官善治政事。唐郎士元《送长沙韦明府》诗:“遥知讼堂里,佳政在鸣琴。”

  • 京洛化衣

    同“京洛尘”。宋陆游《初春出游戏作》诗:“京洛化衣无梦去,邯郸观妓有诗传。”

  • 遵时养晦

    谓隐蔽以待时机。 梁启超《志士箴言》: “遂不惜屈心抑志,遵时养晦,以待天日重见,风云复会,而留身命以有待耳。” 参见:○遵养时晦见“遵养时晦”。爱新觉罗·溥仪《我的前半生》4:“他在赞叹之余,给我讲

  • 梓匠轮舆

    《孟子.尽心下》:“梓匠轮舆能与人规矩,不能使人巧。”孟子指出,木匠和制造车轮车箱的匠人能够传授操作的规矩和基本技能,却不能使人得到巧妙之技。巧妙之技是不好传授的,只能依靠学习者自己的勤学与妙悟,方能

  • 改词曹

    《晋书.羊祜传》:“襄阳百姓于岘山祜平生游憩之所建碑立庙,岁时飨祭焉……荆州人为祜讳名,屋室皆以门为称,改户曹为辞曹焉。”晋征南大将军羊祜,在其任荆州大都督期间,务修德政,绥怀远近,发展生产,甚得江汉

  • 滕屠郑酤

    宋.陆游《老学庵笔记》卷七:“王荆公素不乐滕元发、郑毅夫,目为滕屠郑酤。然二公资豪迈,殊不病其言。毅夫为内相,一日送客出郊,过朱亥冢,俗谓之屠儿原者,作诗云:‘高论唐虞儒者事,卖交负国岂胜言。凭君莫笑

  • 潘安车

    源见“潘安貌”。借指女子爱慕的美男子。明许自昌《水浒记.野合》:“偶相顾潘安车俨然草茅,适相左东方千骑怅然寂寥。”

  • 负羁妻

    《左传.僖公二十三年》及《二十八年》载:晋 公子重耳出亡过曹,曹共公未以礼待之。曹大夫僖负羁之妻说:“吾观晋公子之从者,皆足以相国。若以相,夫子必反其国。反其国,必得志于诸侯。得志于诸侯,而诛无礼,曹

  • 养虎贻患

    同“养虎自遗患”。明 张居正《答宣大巡抚计处黄把二虏》:“此所谓引贼入家,养虎贻患,是何等计策乎?”孔厥《新儿女英雄续传》第七章:“与其养虎贻患,还不如——算了!”见“养虎遗患”。《野叟曝言》84回: