汉.赵晔《吴越春秋.王僚使公子光传》:“子胥既渡,渔父乃视之,有其饥色,乃谓曰:‘子俟我此树下,为子取饷。’渔父去后,子胥疑之,乃潜身于深苇之中。有顷,父来,持麦饭、鲍鱼羹、盎浆,求之树下,不见,因歌
见〔着意栽花花不发,等闲插柳柳成阴〕。
春来北雁南归,而人归反落在雁后,入春百花争发,而乡思的萌发更在花前。 描写游子春日思归之辞。语出隋.薛道衡《人日思归》:“入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。”宋.贺铸《临江仙.人日席上
《后汉书.徐稚传》:“(徐稚)谓容(茅容)曰:‘为我谢郭林宗(郭泰字),大树将颠,非一绳所维,何谓栖栖不遑宁处?’”唐.李贤注:“维,系也。喻时将衰季,岂一人可能救邪?”“一绳何系”即由“非一绳所维”
西汉名将冯奉世(?-前39年)字子明,上党潞(今山西潞城东北)人,宣帝时任左将军,封关内侯。冯奉世的两个儿子冯野王(字君卿)历任陇西、上郡、琅邪太守,冯立(字圣卿)历任五原、西河、上郡太守。二人居官清
《左传.僖公二十三年》:“(晋公子重耳)及曹,曹共公闻其骈胁(肋骨比排成一块)欲观其裸。浴,薄而观之。僖负羁(曹臣)之妻曰:‘吾观晋公子之从者,皆足以相国。若以相,夫子必反其国。反其国,必得志于诸侯,
《易.系辞下》:“圣人之大宝曰位。”后以“宝位”指帝位。《晋书.宣帝纪》:“虽复道格区宇,德被苍生,而天未启时,宝位犹阻。非可以智竞,不可以力争。”【词语宝位】 汉语大词典:宝位
犹融会贯通。清 秦笃辉《平书.文艺下》:“殆于圣贤之义理,心领神会,融液贯通,然后参之经史子集,以发其光华,范之规矩准绳,以密其法律,而后乃称为文。”参见“融会贯通①”。见“融会贯通①”。清·秦笃辉《
源见“一丘一壑”。指隐逸的心愿。金王若虚《茅先生道院记》:“予世之散人也,才能无取于人,而功名不切于己,虽寄迹市朝,而丘壑之念未尝一日忘。”
同“白云亲舍”。元成廷珪《送人归金坛》诗:“游子思亲白云舍,主人赠尔青貂裘。”