洒泪新亭
源见“新亭对泣”。形容为国难而忧伤。柳亚子《自题磨剑室诗词后》诗:“只惭洛下书生咏,洒泪新亭又一年。”
源见“新亭对泣”。形容为国难而忧伤。柳亚子《自题磨剑室诗词后》诗:“只惭洛下书生咏,洒泪新亭又一年。”
淑:善。 那如何能办得好。 用反诘的语气表示不能把事办好。语出《诗.大雅.桑柔》:“其何能淑,载胥及溺。”清.何刚德《春明梦录》卷上:“谁知用违其才,其何能淑?”
《左传.定公五年》:“吴师居麇。子期将焚之,子西曰:‘父兄亲暴骨焉,不能收,又焚之不可。’子期曰:‘国亡矣,死者若有知也,可以歆旧祀,豈惮焚之?’焚之而又战,吴师败。”吴楚交战,吴师肓於麇(jūn)地
《后汉书.钟离意传》附《药松传》注:“蔡质《汉官仪》曰:‘尚书郎入直台中,官供新青缣白绫被,昼夜更宿,帷帐画,通中枕,卧旃蓐,冬夜随时改易。’”汉时典制,凡尚书郎入直,官供新锦被、帷帐、枕等。后遂用为
源见“五丁开道”。指蜀地高山。前蜀冯涓《蜀驮引》之二:“自古皆传蜀道难,尔何能过拔蛇山。”
《论语.为政》:“子曰:‘吾十有五而志于学,三十而立。’”后因称三十岁为“而立岁”。宋严有翼《艺苑雌黄》:“顷有人年七十余,置一侍婢,年三十。东坡戏之曰:‘侍者方当而立岁,先生已是古稀年。’”
好:喜好、乐于。施:施舍。不看重财产,乐于施舍帮助别人。朱据(190-246年),字子范,吴郡吴(今江苏苏州市)人。三国名将,有武力而又善辩,吴主孙权以为其才兼文武,可以继承吕蒙之职,封为建议校尉,领
同“东壁明”。唐陆龟蒙《奉和袭美二游诗.徐诗》:“炅然东壁光,与月争流天。”
絿( ㄑㄧㄡˊ qiú ):急躁。敷:发布,推行。优优:和缓貌。禄:福。遒( ㄑㄧㄡˊ qiú ):聚集。 不竞争也不急躁,不强硬也不软弱,推行政令格外宽和,各种福禄都将集聚。 古人颂扬仁政之
《三国志.魏书.贾逵传》裴松之注引《魏略》:“逵世为著姓,少孤家贫,冬常无袴,过其妻兄柳孚宿,其明无何,著孚袴去,故时人谓之通健。”三国魏贾逵少孤家贫,冬常无袴。后以此为咏家贫之典。清.蒲松龄《聊斋志
同“牛郎织女”。闺,指织女。唐许敬宗《奉和七夕宴悬圃应制》之一:“牛闺临浅汉,鸾驷涉秋河。两怀萦别绪,一宿庆停梭。”【词语牛闺】 汉语大词典:牛闺