源见“巫山云雨”。指男女欢会。明沈受先《三元记.归槽》:“想当初同起居,朝云暮雨,两情正舒。”并列 ①两性间的情爱。语本战国楚·宋玉《高唐赋》序:“妾在巫山之阳,高丘之阴,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮
《搜神记》卷十四“女化蚕”:“旧说,太古之时,有大人远征,家无余人,唯有一女。牡马一匹,女亲养之。穷居幽处,思念其父,乃戏马曰:‘尔能为我迎得父还,吾将嫁汝。’马既承此言,乃绝缰而去,径至父所。父见马
同“橘中叟”。明李东阳《江上弈棋与宝庆》诗:“蕉鹿梦回风雨散,橘中人老岁年空。”
同“借馀光”。《儒林外史》三三回:“久闻世兄才品过人,所以朝廷仿古征辟大典,我学生要借光,万勿推辞。”“借光”表示请人提供方便或向人询问之意,口语中也常说成“劳驾”,是一种套语。鲁迅 《故事新编·理水
驷(sì四):马。指孙膑(bìn殡)告诉田忌赛马用自己上等马对付对方中等马的取胜方法。后以此典比喻上等人才,或比喻物中之精品。孙膑,齐国阿(今山东阳谷东北)人。孙武后代。曾与庞涓同学兵法,后庞涓为魏惠
明武宗朱厚照于宫禁中建造的淫乐场所。正德二年(1507年)诏造豹房,在西华门内,不听政,昼夜淫乐。正德十六年(1521年),厚照死于豹房。【出典】:《明史》卷16《武宗本纪》201页:“(正德二年)秋
源见“泽畔吟”。指谪官失意时以吟诗遣愁。唐李白《赠别郑判官》诗:“三年吟泽畔,憔悴几时回?”
《文选.张衡〈南都赋〉》:“游女弄珠于汉皋之曲。”李善注引《韩诗外传》:“郑交甫将南适楚,遵波汉皋台下,乃遇二女,佩两珠,大如荆鸡之卵。”又《文选.郭璞〈江赋〉》:“感交甫之丧珮。”李善注引《韩诗内传
《列子.汤问》:“纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:‘尔先学不瞬,而后可言射矣。’”昌卧织机下,目承牵挺,二年后,锥指眥亦不瞬。飞卫又教他学视小如大。昌以牛毛悬虱于窗,望之三年,如车轮焉,挽弓射之,“贯虱
源见“莼羹鲈脍”。喻思乡归隐。宋陆游《自小云顶上云顶寺》诗:“故乡归去来,岁晚思鲈莼。”【词语思鲈莼】 汉语大词典:思鲈莼