同“刘郎重到”。宋苏轼《三月二十日多叶杏盛开》诗:“刘郎归何日,红桃烁残霞。”
《晋书.邓攸传》:“攸为吴郡,刑政清明。去郡,不受一钱,百姓数千人,留牵攸船不得进,攸乃少停,夜中发去。”晋.邓攸为吴郡太守,清正廉明,深得民心。离职之日,当地百姓数千人牵留邓攸所乘之船,不愿使他离去
《乐府诗集》卷七十五南朝梁.柳恽《起夜来》题解引《乐府解题》:“《起夜来》,其辞意犹念畴昔思君之来也。”《乐府诗集》中有《起夜来》诗篇,是歌唱一女子思念其情人的歌词。后遂用为女子思慕情人之典。唐.施肩
同“家鸡野雉”。宋苏轼《书王子敬帖》诗:“家鸡野鹜同登祖,春蚓秋蛇总入奁。”见“家鸡野雉”。宋·苏轼《跋庾征西帖》:“征西初不服逸少,有~之诮,后乃以为伯英再生。”【词语家鸡野鹜】 成语:家鸡野鹜汉
同“鼎成龙去”。唐郑嵎《津阳门诗》:“鼎湖一旦失弓箭,桥山烟草俄霏霏。”
宋.释道原《景德传灯录》卷二七:“阿难问佛云:‘外道以何所证,而言得入?’佛曰:‘如世间良马,见鞭影而行。’”此意原指,世间良善,因受某种利欲的驱使,如良马见鞭影而行,而堕入外道。后因泛指以督促而造就
时:同“是”,指示代词,相当于“这”。日:太阳,比喻暴君夏桀。曷:何。这里是“何时”的意思。丧( ㄙㄤˋ sàng ):灭亡。 这个太阳何时消灭,我愿与你同归于尽。 原指夏朝百姓痛恨暴君夏桀,表
《艺文类聚》卷二十引南朝 宋师觉授《孝子传》载:程曾七岁丧母,哀号哭泣如同成人,祖母怜之,嚼肉成糜而食之。后因以“程糜”指喂养孤幼的食物。南朝 陈徐陵《在北齐与梁太尉王僧辩书》:“程糜不继,原粟何资?
源见“黄粱梦”。指美好的梦。明 史叔考《普天乐.闺情》套曲:“愁边信渺茫,梦里人来往,怎能做一个不醒黄粮,和他睡足芙蓉帐。”【词语黄粮】 汉语大词典:黄粮
源见“鲛人泣珠”。传说鲛人所织的丝织品。蛟,通“鲛”。南朝 梁任昉《述异记》卷上:“扬州有蛇市,市人鬻珠玉,而杂货蛟布。蛟人,即泉先也,又名泉客。”【词语蛟布】 汉语大词典:蛟布