windfall
英 [ˈwɪndfɔːl]
美 [ˈwɪndfɔːl]
n. 意外之财; 意外获得的东西; 风吹落的果子(尤指苹果)
复数:windfalls
Collins.1 / BNC.15234 / COCA.12082
牛津词典
noun
- 意外之财;意外获得的东西
an amount of money that sb/sth wins or receives unexpectedly- The hospital got a sudden windfall of £300 000.
这家医院获得了一笔30万英镑的意外款项。 - windfall profits
意外的利润 - The government imposed a windfall tax (= a tax on profits to be paid once only, not every year) on some industries.
政府对某些行业征收暴利税。
- The hospital got a sudden windfall of £300 000.
- 风吹落的果子(尤指苹果)
a fruit, especially an apple, that the wind has blown down from a tree
柯林斯词典
- 意外之财;横财
Awindfallis a sum of money that you receive unexpectedly or by luck, for example if you win a lottery. - 被风吹落的果子(尤指苹果)
Awindfallis a fruit, especially an apple, that has fallen from a tree.
英英释义
noun
- a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money)
- the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line
- fruit that has fallen from the tree
双语例句
- This portfolio reallocation represents a pure windfall for the oil producers.
这种投资组合的重新配置,对石油生产商而言,纯粹是一笔意外之财。 - Investors are hoping for a windfall.
投资者希望能发一笔横财。 - Our rule of thumb is that consumers typically spend half of their windfall.
他表示:我们的经验是,消费者一般会将意外收获的一半用于支出。 - Hedgers 'loss is others' gain, giving a temporary windfall to midwestern refiners.
对冲者的损失即其他人的所得中西部炼油商获得了暂时性的意外收获。 - You know, I am supposed to have a windfall this year.
你知道我今年有财运嘛。 - The unassuming Texas resident celebrated his windfall by having a family portrait photograph taken Wednesday morning.
这位德克萨斯居民在周三的早上全家照了一张全家福,以庆祝他获得了这份意外之财。 - It could be a windfall!
这可能是个意外的收获! - Mr wall wants to use the commodity windfall to build more infrastructure and fund more research and development.
沃尔先生想要运用在商品上的意外获利去修建更多的基础设施和在研究发项目上提供更多资金。 - The only financial consolation for the next generation is the windfall when we leave them our houses.
下一代人在财务方面的唯一安慰是,我们会把房子留给他们,这可谓一笔横财。 - Russia and Brazil are benefiting from high commodity prices but are not attempting to invest their windfall in long-term economic development.
俄罗斯和巴西得益于大宗商品价格的高企,但却没有打算将这笔横财投资于长期经济发展。