whimsy
英 [ˈwɪmzi]
美 [ˈwɪmzi]
n. 怪念头; 古怪可笑的举动; 吊儿郎当; 随心所欲
复数:whimsies
BNC.33132 / COCA.19674
牛津词典
noun
- 怪念头;古怪可笑的举动;吊儿郎当;随心所欲
a way of thinking or behaving, or a style of doing sth that is unusual and not serious, in a way that is either amusing or annoying
柯林斯词典
- 奇思异想;不同寻常的行为
Whimsyis behaviour which is unusual, playful, and unpredictable, rather than having any serious reason or purpose behind it.
英英释义
noun
- the trait of acting unpredictably and more from whim or caprice than from reason or judgment
- I despair at the flightiness and whimsicality of my memory
- an odd or fanciful or capricious idea
- the theatrical notion of disguise is associated with disaster in his stories
- he had a whimsy about flying to the moon
- whimsy can be humorous to someone with time to enjoy it
双语例句
- Some show cars are pure whimsy, confections dreamed up by young designers at play.
展出的车型中有些纯属异想天开,只是年轻设计师们闲来无事的凭空想像。 - For Joe and me the hikes took the place of the old adventures as an outlet for a playful imagination, which turned increasingly to whimsy and burlesque.
远足代替了我和乔以前的冒险活动,继续提供编造笑料的平台。 - Vintage cafe curtains in a graphic floral pattern add whimsy.
古典风格的带有生动花纹的窗帘如锦上添花。 - Gaze at the vivid yellows, blues, and psychedelic swirls of a single emperor angelfish and you'll sense the whimsy of evolution.
瞧瞧那“皇帝神仙鱼”(emperorangelfish)身上鲜艳的黄与蓝,还有迷幻般的漩涡,你就能感受到生物进化的无奇不有了。 - But perhaps most appealing is the whimsy that suffuses the store.
但最迷人的或许是店内弥漫的奇趣之风。 - Rosch states that human categorisation "should not be considered the arbitrary product of historical accident or of whimsy but rather the result of psychological principles of categorisation".
Rosch发现人类的分类不是杂乱无章的奇特的历史产物,而是分类上的心理原则的结果。 - The former Fed chairman William McChesney Martin's famous line that the role of the central bank is to take away the punch bowl just as the party is getting good has lost its whimsy.
前美联储主席威廉•麦克切斯尼•马丁(WilliamMcChesneyMartin)有一句名言:央行的作用是在聚会渐入佳境的时候,端走宾治盆。这句话已不再离奇。 - Film, TV and Sichuan Opera "marriage", this is purely a Chinese audience according to their own aesthetic needs and artistic logic and whimsy.
电影、电视与川剧联姻,这纯粹是中国观众按照自己的审美需要和艺术逻辑而产生的奇思妙想。 - When it comes to love stories, the new South Korean teleplays no longer use the distress card; instead, they intersperse them with whimsy and romantic punch lines.
至于爱情故事,新的韩剧不再走悲情路线,而是融入了奇妙与浪漫。 - But those impulses can also strip a language of its wit, whimsy, and play, not to mention its capacity to accommodate new concepts and usages.
然而,这样做也会将智慧、幽默感和趣味性从姓名当中剥离。同时,姓名对新观念和新用法的适应力和包容力也会丧失殆尽,这就更不用说了。