vowing
英 [ˈvaʊɪŋ]
美 [ˈvaʊɪŋ]
v. 起誓; 立誓; 发誓
vow的现在分词
柯林斯词典
- VERB 发誓;起誓;立誓
If youvow todo something, you make a serious promise or decision that you will do it.- While many models vow to go back to college, few do...
很多模特发誓要重回大学校园,但很少有人做到。 - I solemnly vowed that someday I would return to live in Europe...
我郑重发誓,总有一天我将回到欧洲生活。 - 'I'll kill him,' she vowed...
“我要宰了他,”她发誓说。 - They have vowed a quick and decisive response.
他们立誓要给出一个快速果断的回应。
- While many models vow to go back to college, few do...
- N-COUNT 誓言;诺言
Avowis a serious promise or decision to do a particular thing.- I made a silent vow to be more careful in the future...
我暗暗发誓,日后要倍加小心。 - I had to admire David's vow that he would leave the programme.
戴维发誓要离开这个项目,我不得不对他表示钦佩。
- I made a silent vow to be more careful in the future...
- N-COUNT 誓词;誓约;宣言
Vowsare a particular set of serious promises, such as the promises two people make when they are getting married.- I took my marriage vows and kept them.
我结婚时许下誓言,并一直信守。 - ...a nun who had taken final vows...
已立誓出家的尼姑 - He had broken his vow of poverty.
他违背了他安贫乐道的誓言。
- I took my marriage vows and kept them.
双语例句
- TONY BLAIR, the prime minister, came to power vowing to restore trust in politics by forging a "contract with the British people".
首相托尼·布莱尔上台执政那会曾信誓旦旦,说要与英国人民“签订合同”,以期恢复民众对国家政治的信任。 - After he was arrested Friday, the 69-year-old former military ruler took to Facebook, calling the allegations against him politically motivated and vowing to fight them.
这位69岁的前军事领导人在星期五被捕之后在脸书上说,对他的指控有政治动机,他要抗辩到底。 - Michael Dell returned as CEO in 2007, vowing to revive the company.
迈克尔•戴尔2007年重返公司担任首席执行官,誓言重振公司。 - The Taliban are vowing to disrupt Thursday's balloting.
塔利班扬言要扰乱星期四的选举。 - Jennifer couldn't contain her tears when vowing to remain true "in sickness and in health".
珍妮无法控制她的眼泪时,誓言要保持真正的“病中,并在健康”。 - He then asks her to include Kim on the call, and Jack pledges his love to them, vowing to come to their rescue.
然后,杰克要泰瑞把金姆也叫到手机话筒旁边来,杰克向她们许诺了他对她们母女的爱,发誓要将她们救出来。 - Yesterday the President held a job summit at the White House, vowing to take "every responsible step to accelerate job creation".
昨天总统在白宫举行了一个有关工作的首脑会议,誓言要采取“所有负责的措施来加速就业机会的创造”。 - Union leaders who met the president on November 13th emerged vowing to remain "mobilised".
于11月13日与总统会面的工会领导出现在公众面前,发誓一定保持动员状态。 - He made headlines by vowing to jump off the Great Wall if his team stumbled.
他在报纸头条上发誓如果球队落选的话,他将从长城上跳下去。 - On Saturday Mr Obama sought to allay concerns among allies about the US commitment to the Asia-Pacific region, vowing it would remain a fundamental focus of US foreign policy and that America would not be distracted from it by global events.
对于美国对亚太地区的承诺,奥巴马上周六试图化解盟友的担忧,誓言亚太地区将继续是美国外交政策的根本关注重点,美国不会因全球性事件而分散对这个重点的注意力。