unenviable
英 [ʌnˈenviəbl]
美 [ʌnˈenviəbl]
adj. 艰难的; 讨厌的; 不值得羡慕的
BNC.19748 / COCA.26399
牛津词典
adj.
- 艰难的;讨厌的;不值得羡慕的
difficult or unpleasant; that you would not want to have- She was given the unenviable task of informing the losers.
让她去通知失败的人,真不是什么好差事。
- She was given the unenviable task of informing the losers.
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 不值得羡慕的;令人不快的;尴尬的
If you describe a situation or task asunenviable, you mean that nobody would enjoy dealing with it because it is very difficult, dangerous, or unpleasant.- She had the unenviable task of making the first few phone calls...
她接受了这个令人为难的差事,负责打头几个电话。 - It put me in the unenviable position of having to lie.
这令我陷入了不得不说谎的尴尬境地。
- She had the unenviable task of making the first few phone calls...
英英释义
adj
- so undesirable as to be incapable of arousing envy
- unenviable notoriety
- hard to deal with
- awkward (or embarrassing or difficult) moments in the discussion
- an awkward pause followed his remark
- a sticky question
- in the unenviable position of resorting to an act he had planned to save for the climax of the campaign
双语例句
- A divorced woman is likely to find herself in an unenviable position.
离婚女子很容易觉察到自己被人另眼相看。 - Deciding on which team will come away with the trophy is the unenviable task here.
决定哪支队伍会赢得总冠军并不是一个很轻松的工作。 - Nigeria has the unenviable title of being the worst country for a baby to enter the world in 2013.
尼日利亚摘得了无人羡慕的头衔,成为2013年婴儿的最差出生地。 - His parents have given my wife and I the unenviable task of making him bilingual.
他的父母给了我和我太太一分艰难的差事&教育他掌握双语。 - The former foreign minister's supporters know that Karzai now faces two unenviable choices.
前外交部部长的支持者们知道卡尔扎伊现在面临着两个令其为难的选择。 - Whoever wins will inherit an unenviable legacy.
那么谁将接受这个烂摊子呢? - The situation that China faces is an unenviable one.
中国当前面临的形势是不值得羡慕的。 - The unenviable task of ringing the parents of the dead child.
给死亡孩子的父母打电话报丧这桩尴尬的差事。 - Australia is on track to become the fattest nation, although experts questioned whether it had overtaken the United States and small Pacific countries for the unenviable title.
澳大利亚正走在成为最肥国的路上,尽管专家们怀疑它是否已赶上美国和其它一些亚太地区小国,摘下顶并不让人艳羡的“桂冠”。 - Companies in industries such as software and telephony find themselves in the unenviable position of trying to guess how much of their business will move to this advertising-supported sector-and how quickly they need to respond.
软件、电话等行业的公司发现,自己陷入了一种不值得羡慕的境地,要努力地猜测自己的业务有多少会转到这种由广告支持的领域以及自己需要以多快的速度进行反应。