twisters
英 [ˈtwɪstəz]
美 [ˈtwɪstərz]
n. 旋风; 龙卷风
twister的复数
柯林斯词典
- 同 tornado
Atwisteris the same as atornado.
双语例句
- So here are some English tongue twisters ( which even English speakers struggle with!) to prepare you and, if nothing else, make you laugh at yourself.
因此这里是一些备好的英语绕口令(甚至是说英语的人也会有所挣扎),如果没有意外,可以使你捧腹大笑。 - Second, after the break or not, and twisters twisters have the cognitive mechanism of metaphor, metonymy cognitive mechanisms are closely related.
四,歇后语歇后与否和歇后语产生的认知隐喻机制、认知转喻机制关系密切。 - Program Design for Large Package Building Motion of Glass Fiber Twisters
浅谈大卷装玻纤捻线机成型的程序设计 - Main features: some scholars use to explain the theory of cognitive linguistics meaning of all building twisters.
主要表现在:一些学者运用认知语言学的理论来阐释所有歇后语的意义构建。 - Can you read the following tongue twisters fluently?
你能流利地朗读下面的绕口令吗? - Third, the article does not agree that "twisters since the context of common and avoid duplication only after the break" point of view.
本文不同意歇后语因为常用和避免上下文的重复才歇后的观点。 - Hey, look! Even the twisters are munchkin-sized.
嗨,看,连旋风都是矮人的型号。 - Their talk includes rhythm and rhyming words as well as rogue twisters, which often make the audience applaud.
他们的语言形式包括节奏,韵律以有绕口令,这些使他们经常赢得观众的掌声。不管怎么说,能够在另一种语言里表现出这种生动的节奏就是一大成功。 - Given the lack of previous studies, this metaphor and metonymy based on cognitive point of view, combined with the conceptual integration theory, analysis of twisters internal cognitive mechanisms to analyze and prodigiously after the break after twisters cognitive causes.
鉴于以往研究的不足,本文基于认知隐喻和转喻角度,通过分析歇后语内部的认知机制,来剖析歇后语歇后和不歇后的认知成因。 - Read the following tongue twisters as quickly as possible.
尽可能快的读下面的饶舌音。