词语站>英语词典>tie-ups翻译和用法

tie-ups

英 [taɪ ʌps]

美 [taɪ ʌps]

n.  (两家公司的)联合,合作; 联系; 关系; 关联; 停顿; 停滞不前
tie-up的复数

经济

柯林斯词典

  • N-COUNT (交通)阻塞
    Atie-upor atraffic tie-upis a long line of vehicles that cannot move forward because there is too much traffic, or because the road is blocked by something.
    1. In some cities this morning, there were traffic tie-ups up to 40 miles long.
      今天早上,在有些城市汽车排起了长达 40 英里的长龙。
  • in BRIT, use 英国英语用 traffic jam

  • N-COUNT 经济关系;贸易往来
    Atie-upbetween two organizations is a business connection that has been arranged between them.
    1. The deal is expected to result in similar tie-ups between big media companies and telecommunications operators.
      这笔交易可能促成大型传媒公司和电信运营商结成类似的联营关系。

双语例句

  • The transaction is the most cautious of the tie-ups between UK lenders and Chinese financial institutions.
    这笔交易是英国银行与中国金融机构之间最小心翼翼的一次合作。
  • He points to significant operations and tie-ups in Japan, South Korea and Taiwan.
    他指出,该集团在日本、韩国和台湾有大量业务和关系。
  • Daimler, which has a history of unhappy tie-ups with other carmakers, including Mitsubishi, Hyundai and Chrysler, is said to be cooler on the idea of taking an equity stake in Renault.
    戴姆勒曾与三菱(mitsubishi)、现代(hyundai)、克莱斯勒(chrysler)等汽车业同行有过不愉快的合作历史,据说它对入股雷诺的想法较为冷静。
  • It has tie-ups with several firms, including Google.
    它与若干公司建立了联系,其中包括谷歌。
  • Most observers believe a broad-ranging alliance between the companies is unlikely, but there is recognition that more selective tie-ups would make sense for both.
    多数观察人士认为,两家公司不太可能结成广泛联盟,但他们承认,进行更有选择性的联合对双方而言都有意义。
  • The TSE has since signed a co-operation agreement with the London Stock Exchange and is mulling more tie-ups.
    自那以来,东京证交所已与伦敦证交所(LSE)签署了合作协议,而且正在酝酿更多合作行动。
  • The deal is expected to result in similar tie-ups between big media companies and telecommunications operators.
    这笔交易可能促成大型传媒公司和电信运营商结成类似的联营关系。
  • Wednesday's deal between Hunan Valin Iron& Steel and Perth's Fortescue Metals is the latest in a series of proposed tie-ups between China and Australia.
    湖南华菱钢铁集团(HunanValinIron&Steel)和珀斯FortescueMetals本周三签署的协议,是中澳之间一系列拟议收购交易中最新的一宗。
  • There have been several tie-ups between UK-based and Australian firms over the past 18 months, ranging from a brand share to a full takeover.
    过去18个月里英国和澳大利亚的律所达成了多起联合,从共享品牌到全面收购。
  • The deal is one of several such tie-ups as foreign private equity groups seek to tap into the fast-growing Chinese market.
    类似的合作关系出现过几次,原因是外国私人股本集团希望进入增长迅速的中国市场。