词语站>英语词典>sterilise翻译和用法

sterilise

网络  消毒; 冲销

过去分词:sterilised 现在分词:sterilising 过去式:sterilised 第三人称单数:sterilises 

BNC.20127

英英释义

verb

双语例句

  • The products give us peace of mind and solved the problem of decontaminating products which are constantly handled but are unpractical to sterilise on a daily basis.
    产品,让我们安心,并解决了这个问题的去污产品正不断处理,但都是不切实际用以消毒一天一换。
  • The Belgian government has come up with a radical way to deal with the burgeoning cat population – to sterilise all but a select few of the animals within five years.
    比利时政府目前想出一个办法彻底解决本国猫的数量急剧增长的问题,那就是在接下来的五年内,除了少数种类的猫,所有的猫都要接受阉割手术。
  • He bombards male insects with radioactive particles to sterilise them.
    他用放射性粒子轰击雄性昆虫使其绝育。
  • To keep the renminbi stable, the People's Bank of China buys nearly all the incoming foreign currency, invests it, and then tries to sterilise the monetary impact in China by issuing local currency bills to take the funds out of circulation.
    为保持人民币稳定,中国人民银行(PBoC)买入几乎所有流入中国的外汇,对其进行投资,然后通过发行本币票据,试图从流通系统中吸走这些现金,以冲销这些外汇对中国的货币影响。
  • These last two measures can help to absorb ( sterilise), foreign currency inflows – another burden of currency inflexibility.
    最后这两项措施有助于吸收(冲销)外币流入&这是另一个货币僵硬的负担。
  • Urine is filtered through sand, and the resulting liquor is exposed to ultraviolet light to sterilise it.
    尿液经过沙子过滤,所产生的液体再经过紫外线杀菌。
  • Real appreciation of the renminbi is almost inevitable, if not through adjustment of the nominal exchange rate then through inflation, as it will become increasingly difficult in the future to sterilise, or offset, the monetary effect of foreign reserve accumulations.
    如果不通过名义汇率,而后通过通胀进行调整,人民币实际升值几乎是不可避免的,因为要冲销或抵消外汇储备的货币效应在未来将会越来越难。
  • The ECB will this week seek to reabsorb the equivalent amount of liquidity from the eurozone financial system in an attempt to "sterilise" any inflation impact.
    本周,欧洲央行将寻求从欧元区金融系统中吸收等量的流动性,以“冲销”通胀影响。
  • The machine uses minute quantities of ozone to sterilise and deodorise refrigerated food vehicles.
    这种机器使用极少量的臭氧为食品冷藏车消毒杀菌和去除异味。
  • At the entrance to the Hong Kong Academy for performing arts, doormats that sterilise your shoes and machines that distribute disinfectant gel bear witness to the real threat that was posed by SARS.
    在香港演艺学院入口,给鞋子消毒的门垫和分发消毒凝胶的机器证明了非典造成的实际威胁。