词语站>英语词典>secession翻译和用法

secession

英 [sɪˈseʃn]

美 [sɪˈseʃn]

n.  (地区或集团从所属的国家或上级集团的)退出,脱离

复数:secessions 

TEM8

Collins.1 / BNC.17439 / COCA.14688

牛津词典

    noun

    • (地区或集团从所属的国家或上级集团的)退出,脱离
      the fact of an area or group becoming independent from the country or larger group that it belongs to

      柯林斯词典

      • N-UNCOUNT (从国家、大集团的)退出,脱离,分离
        Thesecessionof a region or group from the country or larger group to which it belongs is the action of formally becoming separate.
        1. ...the Ukraine's secession from the Soviet Union.
          乌克兰之退出苏联

      英英释义

      noun

      • formal separation from an alliance or federation
          Synonym:withdrawal
        1. an Austrian school of art and architecture parallel to the French art nouveau in the 1890s
            Synonym:sezession

          双语例句

          • In the face of secession, we unified a nation and set the captives free.
            面对分裂,我们团结整个国家,解放了黑奴。
          • Their friendship was very helpful in brokering peace on Ansion, and dousing the threat of secession.
            他们的友谊,对安森星上的和平谈判和粉碎脱离共和国的威胁,非常有益。
          • Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession.
            但任何主权国家都不会容忍分裂国家的行为。
          • Russia and Serbia maintain the Council could still take last minute actions to prevent Kosovo's secession.
            俄罗斯和塞尔维亚都坚持说,安理会仍然可以在最后一刻采取行动,防止科索沃从塞尔维亚独立出去。
          • Under the proposals, those found guilty of treason, secession, subversion or sedition could face life imprisonment.
            在建议下,被判叛国、分裂国家、颠覆、煽动叛乱等罪者,可面临终身监禁。
          • The secession of some southern states from the USA in the 1860s led to the civil war.
            由于南部某些州于十九世纪六十年代脱离美国而导致了南北战争。
          • For more than a decade, the Kremlin has waged a brutal war to prevent the secession of the republic of Chechnya.
            俄罗斯为阻止车臣共和国独立,打了十多年残酷的战争。
          • We all agree that slavery is evil; and certain red-state secession petitions aside, we can be reasonably sure that the Union will survive.
            我们都认为,奴隶制是邪恶的;即使有几个红色州递交了分离请愿书,但我们依然有理由相信这个联邦将永存下去。
          • In the internal and external, under extremely difficult circumstances, a firm of the border, strengthen the rule of the central government to avoid secession.
            在内忧外患,极度艰难的情况下,稳固了边疆,巩固了中央政府的统治,避免了国家分裂。
          • What was the result of the War of Secession?
            南北战争的结果怎么样了?