re-emerge
英 [ˌriː iˈmɜːdʒ]
美 [ˌriː iˈmɜːrdʒ]
v. (在某处)又出现,再出现
过去式:re-emerged 第三人称单数:re-emerges 过去分词:re-emerged 现在分词:re-emerging
牛津词典
verb
- (在某处)又出现,再出现
to appear somewhere again- The cancer may re-emerge years later.
癌症可能在多年之后复发。
- The cancer may re-emerge years later.
英英释义
verb
- appear again
- The sores reappeared on her body
- Her husband reappeared after having left her years ago
双语例句
- The question is whether those divergences would re-emerge if South European countries returned to full output.
问题在于南欧国家恢复充分产出后,这种差距会不会重新出现。 - Our time to re-emerge is soon upon us.
我们重现的时刻就快要到来了。 - Swift action is needed by the governments of these countries to make sure that their economies can survive this market rout and re-emerge as strong investment alternatives for Wall Street.
这就要求新兴市场国家政府采取快速有效的措施,以保证本国经济能够挺过眼下的市场动荡,继而以强大的投资市场新身份重新亮相,吸引更多的华尔街投资者。 - The IMF says: "the tension between rapid demand and sluggish capacity growth is therefore likely to re-emerge once the global recovery matures into a sustained expansion, thereby keeping prices at elevated levels by historical standard."
imf表示:“一旦全球经济完成复苏,进入持续扩张阶段,需求快速增长和产能缓慢增长的紧张关系可能重现,从而使大宗商品价格维持在历史较高水平上。” - However, if the upside risk scenario for economic growth becomes a reality, businesses in China are likely to see considerable cost pressures re-emerge, with land and wage costs accelerating quickly.
但是,如果这些经济发展的上行风险真的实现,中国业界又将再次面临成本飞速增长的压力,包括土地成本和工资成本。 - The resurrection of Gome offers a study in how a troubled Chinese company managed to survive the disruption caused by the mysterious disappearance of its leading figure and to re-emerge with at least$ 417m in fresh funding.
国美的复活提供了一个案例,展示出一家陷入麻烦的中国企业如何成功挺过其主要人物神秘失踪导致的中断,然后东山再起,得到至少4.17亿美元的新资金。 - Economists, meanwhile, are warning that the pattern of global imbalances could re-emerge as global recovery strengthens, creating the risk of instability.
与此同时,经济学家们警告,随着全球复苏势头加强,全球失衡的模式可能再度显现,带来不稳定的风险。 - Ms Pelosi said: "it is essential for the domestic automobile manufacturing industry to re-emerge as a global, competitive leader in fuel-efficiency."
佩洛西表示:“对美国汽车制造业来说,在燃油效率方面重新成为有竞争力的全球领导者是至关重要的。” - The World Meteorological Organization says there is a possibility that La Nina conditions, where sea surface temperatures cool, may re-emerge over the coming months.
世界气象组织说,未来几个月有可能再次出现拉尼娜现象,也就是海面温度变冷。 - In short, liquidity should re-emerge and solvency fears recede.
简而言之,流动性应再次出现,偿付能力的担忧应消退。