词语站>英语词典>misreading翻译和用法

misreading

英 [ˌmɪsˈriːdɪŋ]

美 [ˌmɪsˈriːdɪŋ]

v.  误解; 读错; 误读
misread的现在分词
n.  读错; 误解

复数:misreadings 现在分词:misreading 

化学

BNC.33222 / COCA.24255

柯林斯词典

    The form misread is used in the present tense, and is the past tense and past participle, when it is pronounced /ˌmɪs'red/. misread 的过去式和过去分词与原形相同,但读作 /ˌmɪs'red/。

  • VERB 误解;误会
    If youmisreada situation or someone's behaviour, you do not understand it properly.
    1. The government largely misread the mood of the electorate...
      政府在很大程度上没有弄清楚全体选民的情绪。
    2. Mothers may also misread signals and think the baby is crying because he is hungry.
      母亲们也可能误以为宝宝哭是因为肚子饿了。
  • VERB 看错;读错
    If youmisreadsomething that has been written or printed, you look at it and think that it says something that it does not say.
    1. His chauffeur misread his route and took a wrong turning.
      他的司机看错路线,拐错了方向。

英英释义

noun

  • misinterpretation caused by inaccurate reading

    双语例句

    • Misreading is inevitable in the translation of culture images with the support from Hermeneutics and Receptive aesthetics.
      文化意象传译中的误读是不可避免的,且阐释学和接受美学为其存在的合理性提供了理论基础。
    • As a bridge connecting different cultures and peoples, translation unavoidably involves cultural misreading.
      作为跨文化交际的桥梁,翻译活动中不可避免地存在着文化间的误读。
    • It's also a misreading to say that people are, in general, sadistic.
      还有一个错误的解释就是说,人普遍都是施虐者。
    • Ever occur to you that you were misreading the situation?
      可曾发现你误会了别人?
    • Therefore, accumulating knowledge of their native culture, target language culture and cross-culture will help students improve their cultural literacy and minimize cultural misreading.
      因此,英语专业文化教学应注重输入母语文化、目的语文化和跨文化预设知识,以提高学生的文化素养,减少文化误读。
    • Mr Tyler cannot be blamed for misreading the outlook, or for trusting faulty forecasting tools.
      不能怪汤彦麟看错形势,也不能怪他信赖有缺陷的预测工具。
    • Misreading in Translation of Culture Images: A Perspective of Translation Ethics
      从翻译伦理看文化意象传译中的误读
    • Feminism, Individualism or Capitalism?: On Misreading of Ibsen's A Doll's House
      女性主义、个人主义,还是资本主义?&谈对易卜生《玩偶之家》的误读
    • Maybe I'm misreading the implications of what's going here.
      也许我误解了这里发生的这件事的深意。
    • Two types of misreading are included in appreciation of literary works: correct reading, and wrong reading.
      文学接受中读者“误读”作品有两种基本形态:正误与反误。