locution
英 [ləˈkjuːʃn]
美 [ləˈkjuːʃn]
n. 语言风格; 语言表达方式; (尤指某类人的)惯用语,习语
复数:locutions
BNC.45540 / COCA.31131
牛津词典
noun
- 语言风格;语言表达方式
a style of speaking - (尤指某类人的)惯用语,习语
a particular phrase, especially one used by a particular group of people
英英释义
noun
- a word or phrase that particular people use in particular situations
- pardon the expression
双语例句
- Female autobiographical novels as a part of Chinese female literature in 90~ s of 20th Century manifest an inimitable female speech locution.
20世纪90年代以来的女性自传体小说作为中国女性文学的一部分,呈现了前所未有的女性话语姿态。 - Five Ways to Translate the Reiterative Locution of Tang Poems into English
唐诗叠字英译五法 - In modern Chinese reiterative locution and reduplication are likely to be confused.
现代汉语中,叠音词与重叠式很容易发生混淆。 - The verb reiterative-locution is mainly used in literary style.
主要运用于文艺语体。 - Study on Meanings of the Reduplicative Locution in the Book of Songs(ⅱ)& Distribution of Etymological Meanings in Different Categories The practices of etymology connection on the reduplicative locution rectify the existing of the system of lexis once more.
《诗经》重言词同源意义研究(二)&同源关系考察重言词同源的系联实践也再次证明了词汇系统性的存在。 - Idiom is one kind of locution. It is used widely in our daily life.
惯用语是熟语的一种,在人们的日常生活中使用十分广泛。 - Chinese locution is a fixed form of language which created by the Han people in the long working life.
汉语惯用语是汉族人民在长期的劳动生活中创造出来的一种固定的语言表达形式。 - Therefore, to make sure the scope of the idiom, to make a clear distinction with other familiar languages, especially with locution, became the core problem to decide the idiom.
因此,确定成语的范围,划清它与其他熟语,特别是与惯用语的界限,成为判定成语的关键。 - This thesis expounds the usage of reiterative locution in English-Chinese translating.
汉语叠字可用来翻译英语中的部分形容词、副词、数量词、动词及象声词。 - On the Reiterative Locution Arts of the Ancient Poem
试论古代诗词中的叠字艺术