词语站>英语词典>loathsome翻译和用法

loathsome

英 [ˈləʊðsəm]

美 [ˈloʊðsəm]

adj.  极不愉快的; 令人厌恶的; 讨厌的

最高级:loathsomest 

TOEFL

BNC.21183 / COCA.22172

牛津词典

    adj.

    • 极不愉快的;令人厌恶的;讨厌的
      extremely unpleasant; disgusting

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 令人憎恶的;让人恶心的;讨厌的
        If you describe someone or something asloathsome, you are indicating how much you dislike them or how much they disgust you.
        1. ...the loathsome spectacle we were obliged to witness.
          我们不得不目睹的令人恶心的场面。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Finally, he didn't have to use that loathsome disguise anymore.
        他终于能停止使用那令人生厌的伪装了。
      • Sometimes you'll swear you don't see in yourself the loathsome qualities you notice in others.
        有时候,你会发誓在自己身上看不到你在别人身上注意到的那些可恶的品质。
      • My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
        我的肉体以虫子和尘土为衣;我的皮肤破裂,成了可厌的。
      • I can't see any of this helping much: its only effect would be to make doing your job so loathsome that you might not be sorry if you ended up losing it.
        我看不出这些建议有多大帮助:它唯一的影响将会是使你的工作如此令人讨厌,如果你最终失去工作,你或许不会感到遗憾。
      • We have not tried it because it is very, very fearful, loathsome: because when you see your bones, blood, veins, you become afraid.
        我们不曾试过因为那很可怕,令人讨厌:因为当你看到自己的骨头、血液、血管时你会很害怕。
      • I think spiders are loathsome little creatures.
        我认为蜘蛛是令人反感的小动物。
      • Time has helped me understand him better. I finally realized his remark that I am "some loathsome vermin fit only for extermination" was said more out of compassion than anger.
        岁月流逝,让我能够更好地理解他,我终于明白他说我是“一种讨人厌的害虫,只应当被消灭”时,与其说是出于生气,倒不如说是出于同情。
      • Whenever I sat, it would spring upon my knees, covering me with its loathsome caresses.
        只要我一坐下,它就跳到我膝盖上,在我身上讨厌地蹭个不停。
      • I have just escaped, by my great daring and cleverness, from a loathsome dungeon into which my enemies had flung me.
        我凭着自己过人的智慧和胆识,刚刚从暗无天日的地牢里逃出来,我坐牢是由于我的敌人加害于我。
      • Or, must she receive those intimations-so obscure, yet so distinct-as truth? In all her miserable experience, there was nothing else so awful and so loathsome as this sense.
        或许,她应该把那些如此含糊又如此明晰的暗示当作真理来接受吧?在她所有的不幸遭遇中,再没有比这种感受更使她难堪和厌恶的了。