likens
英 [ˈlaɪkənz]
美 [ˈlaɪkənz]
v. 把…比作; 把…比拟为
liken的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 把…比作;把…比拟为
If youlikenone thing or persontoanother thing or person, you say that they are similar.- She likens marriage to slavery...
她把婚姻比作奴役。 - The pain is often likened to being drilled through the side of the head.
这种疼痛常被比作钻头钻入头部的感觉。
- She likens marriage to slavery...
双语例句
- One former colleague likens him to magician Harry Houdini for his knack of escaping market falls.
他以前的一位同事把他比作魔术师哈里霍迪尼(harryhoudini),具有从市场下跌中逃生的能力。 - David Miles, chief UK economist of Morgan Stanley, for example, likens the complex financial products that are central to the current malaise to bets on a horse race.
例如,摩根士丹利(MorganStanley)英国首席经济学家大卫•迈尔斯(DavidMiles)将处于目前震荡中心的复杂金融产品,比作赛马赌注。 - Despite his doubts about social media stock picking, Prof Bollen believes broader Internet mood analysis could lead to something big, and likens the pursuit to the Californian gold rush.
尽管他质疑通过社交媒体选择股票的方法,但博伦教授认为,整体的互联网情绪分析能产生重大收获,就像当年加州淘金热一样。 - He likens forgiveness to snow or the washing of wool.
祂形容祂的赦罪如雪、如洗净的羊毛。 - North Korea often likens its hate figures to common beasts like dogs, rats, cockroaches and crows, but in this case it's something more exotic.
朝鲜总是喜欢把讨厌的人贬低成常见的动物,例如狗、老鼠、蟑螂、乌鸦等等,不过这次倒是别具一格。 - Jhansi famously likens our normal anthropocentric perspective at the bottom of a well who believes that he commands a view of the entire world.
有名的是,简思把正常的以人类为中心的视角,比作一口井的底部,人们相信,他指示出了整个世界的视野。 - YUKIO HATOYAMA, Japan's prime minister, likens his role to that of a conductor trying to achieve "harmony" one of his favourite words from a pickup orchestra ( for which read, novice cabinet).
日本首相鸠山由纪夫(YUKIOHATOYAMA)把自己比作一位试图在临时拼凑的管弦乐队(暗指新组建的内阁)中达到“和谐”的指挥家。 - Though derided by some for his political suicide, one grudging admirer from a Japanese business group likens Mr Noda to a warrior committing hara-kiri – ritual suicide – rather than be taken by his enemies.
尽管有人嘲笑他这是政治自杀,日本一个商业组织中的一名不情愿的赞慕者还是将野田的行为比作武士的剖腹自杀&一种仪式自杀,而不是死于敌人之手。 - She likens marriage to slavery
她把婚姻比作奴役。 - Peter Sims likens this to placing "little bets", in a new book of that title.
彼得西姆斯在他的一本同名新书《小赌注》里,把这比作“小赌注”。