词语站>英语词典>intervened翻译和用法

intervened

英 [ˌɪntəˈviːnd]

美 [ˌɪntərˈviːnd]

v.  出面; 介入; 插嘴; 打断(别人的话); 阻碍; 阻挠; 干扰
intervene的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 干涉;干预;介入
    If youintervene ina situation, you become involved in it and try to change it.
    1. The situation calmed down when police intervened...
      警方干预后,局势平息下来。
    2. The Government is doing nothing to intervene in the crisis.
      政府没有采取任何行动对这次危机进行干预。
  • VERB 插话;打岔
    If youintervene, you interrupt a conversation in order to add something to it.
    1. Hattie intervened and told me to stop it...
      哈蒂打断我,叫我停下来。
    2. 'I've told you he's not here,' Irena intervened.
      “我告诉你了他不在这里,”伊雷娜插话说。
  • VERB 干扰;阻挠;打扰
    If an eventintervenes, it happens suddenly in a way that stops, delays, or prevents something from happening.
    1. The South African mailboat arrived on Friday mornings unless bad weather intervened...
      除非受恶劣天气干扰,南非邮船一般在星期五上午抵达。
    2. I pray that death may not intervene to prevent our meeting with my darling children.
      我祈祷死亡不要阻挠我们与我亲爱的孩子们见一面。

双语例句

  • But the Secretary of State says the Russia-Georgia crisis in August and other issues intervened to delay implementation.
    不过,赖斯国务卿说,8月发生的俄罗斯和格鲁吉亚冲突等问题耽搁了这一决定的实施。
  • We should have finished harvesting, but a storm intervened.
    我们本可以收割完,但却遇上了暴风雨。
  • In recent decades, it has intervened militarily in Grenada, Panama and Haiti.
    最近几十年,美国在格林纳达、巴拿马和海地进行了军事干预。
  • Then the credit crisis intervened.
    接着信贷危机插了一杠。
  • The minister abandoned her holiday plans when a surprise general election intervened.
    一次出人意料的大选插入时,部长放弃了她的度假计划。
  • The Bank of Japan has bought equities and the Swiss National Bank has intervened in the currency markets.
    日本银行干脆收购股票,而瑞士国家银行已经干预了货币市场。
  • He tried in vain to keep the two dogs apart before the neighbour intervened.
    邻居过来帮忙前,他费了半天劲儿也没把两只狗分开。
  • The central bank intervened in the currency markets today to try to stabilize the exchange rate.
    中央银行今天对货币市场进行了干预,试图稳定汇率。
  • Russia says it intervened last week after Georgian forces tried to capture South Ossetia.
    俄罗斯说,他们上个星期在格鲁吉亚军队试图占领南奥塞梯之后采取了干涉行动。
  • Thus, they intervened, not to control and enslave others but to enlighten, instruct, and liberate.
    他们是这样才进行干涉的:不是为支配和奴役别人,而是为了开化、教育和解放他们。