词语站>英语词典>infuriate翻译和用法

infuriate

英 [ɪnˈfjʊərieɪt]

美 [ɪnˈfjʊrieɪt]

v.  使极为生气; 使大怒; 激怒

过去分词:infuriated 过去式:infuriated 第三人称单数:infuriates 现在分词:infuriating 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.14099 / COCA.13254

牛津词典

    verb

    • 使极为生气;使大怒;激怒
      to make sb extremely angry
      1. Her silence infuriated him even more.
        她的沉默使他更加愤怒了。
      2. It infuriates me that she was not found guilty.
        令我大怒的是她获判无罪。

    柯林斯词典

    • VERB 使十分恼火;使大怒;激怒
      If something or someoneinfuriatesyou, they make you extremely angry.
      1. Jimmy's presence had infuriated Hugh...
        吉米的到场激怒了休。
      2. The champion was infuriated by the decision...
        冠军获得者对这一决定十分恼火。
      3. It infuriates us to have to deal with this particular mayor.
        不得不跟这位市长打交道让我们大为光火。

    英英释义

    verb

    双语例句

    • But such an action would have little effect other than to infuriate China and invite retaliation.
      但这样的举动除了激怒中国、招致报复以外,几乎不会有其它任何效果。
    • No doubt, that agnostic stance will infuriate some ( or confirm the impression that regulators are toothless).
      无疑,这种不可知论的立场会惹恼一些人(或坐实监管机构缺乏有效手段的印象)。
    • The champion was infuriated by the decision
      冠军获得者对这一决定十分恼火。
    • They constantly infuriate you.
      他们经常激怒你。
    • After all, they point out, a furnace could infuriate a man even more thoroughly by getting lost than by breaking down, just as a glove could upset him far more by breaking down than by getting lost.
      他们指出,说到底,火炉不见了比它坏掉了更能把人激怒;同样地,手套坏掉了比它不见了更让人生气。
    • It infuriates us to have to deal with this particular mayor.
      不得不跟这位市长打交道让我们大为光火。
    • Such imbalances infuriate US political leaders, despite China's decision last month to end its near-two-year peg to the dollar.
      尽管中国上月决定终止实施近两年之久的人民币盯住美元政策,但中美间的这种不平衡仍令美国政界领袖们感到愤怒。
    • Ken always manages to infuriate me.
      肯总是设法激怒我。
    • These findings will infuriate those who want to shake off the perhaps unfair image of Australia as a land of old-fashioned male chauvinism.
      这些调查结果将会触怒那些想摆脱澳大利亚作为男性沙文主义沃土的印象的人士。
    • The wife of a South American ambassador said in a little-girlish tone which infuriate Charlotte.
      南美一位大使夫人说起话来腔调象个小女孩,把夏洛蒂气得要命。