词语站>英语词典>incur翻译和用法

incur

英 [ɪnˈkɜː(r)]

美 [ɪnˈkɜːr]

v.  招致; 遭受; 引起; 引致,带来(成本、花费等)

过去分词:incurred 现在分词:incurring 过去式:incurred 第三人称单数:incurs 

CET6考研TOEFLIELTSGRETEM8BEC经济

Collins.2 / BNC.4012 / COCA.8042

牛津词典

    verb

    • 招致;遭受;引起
      if you incur sth unpleasant, you are in a situation in which you have to deal with it
      1. She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent
        她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
    • 引致,带来(成本、花费等)
      if you incur costs, you have to pay them
      1. You risk incurring bank charges if you exceed your overdraft limit.
        如果超出了透支限额,就有被银行加收费用的风险。

    柯林斯词典

    • VERB 招致;带来;遭受
      If youincursomething unpleasant, it happens to you because of something you have done.
      1. The government had also incurred huge debts...
        政府也已负债累累。
      2. She falls in love and incurs the wrath of her father.
        她恋爱了,这引起了父亲的愤怒。
      3. ...the terrible damage incurred during the past decade.
        在过去 10 年间遭受的严重损伤

    英英释义

    verb

    • receive a specified treatment (abstract)
      1. These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation
      2. His movie received a good review
      3. I got nothing but trouble for my good intentions
      Synonym:receivegetfindobtain
    • make oneself subject to
      1. People who smoke incur a great danger to their health

    双语例句

    • Needless to say, we shall refund any expenses you may incur.
      不用说,我们将会偿还你所担负的任何费用。
    • She falls in love and incurs the wrath of her father.
      她恋爱了,这引起了父亲的愤怒。
    • If you still be so naughty, you will incur my anger.
      翻译你还这么淘气,就要惹我生气了。
    • I will indemnify you for any expenses you may incur on my behalf.
      我会偿付你为了我而负担的任何花费。
    • Graduate students generally incur greater expenses than undergraduates.
      研究生比本科生一般招致更大的开支。
    • Any expenses you may incur will be chargeable to the company.
      你的所有开销均由本公司支付。
    • All companies incur accrued liabilities.
      所有的公司都会发生应计负债。
    • Bill me for any expenses you incur.
      你的所有花费都要给我开账单。
    • The ease of mind will more than compensate for any loss you may incur.
      心情舒畅将能充分补偿你可能遭受到的任何损失。
    • Customers will only incur additional call charges if the call is diverted outside the UK.
      只有当电话被转接到英国之外,客户才会被加收额外的电话费。