hereinafter
英 [ˌhɪərɪnˈɑːftə(r)]
美 [ˌhɪrɪnˈæftər]
adv. 在下文
BNC.28155 / COCA.19637
英英释义
adv
- in a subsequent part of this document or statement or matter etc.
- the landlord demises unto the tenant the premises hereinafter called the demised premises
- the terms specified hereunder
双语例句
- Quality Manual ( hereinafter referred to as the Manual) is the standard and rule for the company's quality management activities.
质量手册(以下简称手册)是公司有效地开展质量活动的标准和准则,是公司纲领性文件。 - Whoever engages in the planning, construction and management of city zoos ( hereinafter referred to as zoos) and in animal protection must abide by these Provisions.
从事城市动物园(以下简称动物园)的规划、建设、管理和动物保护必须遵守本规定。 - All branches and operation administrative departments of the People's Bank of China ( hereinafter "PBC");
中国人民银行各分行、营业管理部; - Shanghai Municipal Quality and Technical Supervision Bureau ( hereinafter referred to as MQTSB) is this Municipality's competent administrative department of lift safety supervision;
上海市质量技术监督局(以下简称市质量技监局)是本市电梯安全监察的行政主管部门。 - The Seller shall supply to the Buyer complete designs and technical documentation ( hereinafter referred to as "Technical Documentation").
卖方应向买方提供完整的设计与技术资料(后面简称“技术资料”)。 - Civil airports are divided into public air transport airports and general aviation airports, hereinafter referred to as transport airports and general airports.
民用机场分为公共航空运输机场和通用航空机场,以下简称运输机场和通用机场。 - This system can also be called product line/ key-delivered project/ factory ( hereinafter the term tender item will be used as the general designation).
该系统也可称为生产线/交钥匙工程/工厂(以下统称为招标项目)。 - The MOFTEC or the SETC is hereinafter uniformly referred to as the investigation organ.
外经贸部和国家经贸委,以下统称调查机关。 - Ku Art ( hereinafter referred to as Ku): When did you come to Shenzhen?
库艺术(以下简称“库”):你是哪一年来到深圳? - The World Trade Organization ( hereinafter referred to as "the WTO") is hereby established.
特此建立世界贸易组织(下称“WTO”)。
