词语站>英语词典>griefs翻译和用法

griefs

英 [griːfs]

美 [grifs]

n.  (尤指因某人去世引起的)悲伤,悲痛,伤心; 伤心事; 悲痛事; 担心; 忧虑
grief的复数

柯林斯词典

  • N-VAR 悲伤;悲痛
    Griefis a feeling of extreme sadness.
    1. ...a huge outpouring of national grief for the victims of the shootings...
      举国上下对枪击事件中的遇害者所表现出的万分悲痛之情
    2. Their grief soon gave way to anger.
      他们的悲痛迅速转化为愤怒。
  • PHRASE (事情)失败;(人)受挫,遭到不幸
    If somethingcomes to grief, it fails. If someonecomes to grief, they fail in something they are doing, and may be hurt.
    1. So many marriages have come to grief over lack of money...
      许多婚姻都因缺钱而以失败告终。
    2. He was driving a Mercedes racer at 100 mph and almost came to grief.
      他当时驾驶着一辆梅塞德斯赛车以每小时100英里时速度飞驰,险些出事。
  • EXCLAM (表示惊奇或震惊)哎呀,天哪
    Some people say 'Good grief' when they are surprised or shocked.
    1. 'He's been arrested for theft and burglary.' — 'Good grief!'
      “他因为偷窃和入室盗窃而被逮捕了。”——“我的天哪!”

双语例句

  • Time softens all griefs.
    时间缓解一切哀痛。
  • Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
    有人贪爱钱财,就被引诱离开真道,用许多痛苦把自己刺透了。
  • The joys of parents are secret; and so are their griefs, and fears.
    父母的欢欣是秘而不宣的,他们的忧愁与畏惧亦是如此。
  • For there is no man, that imparteth his joys to his friend, but he joyeth the more; and no man that imparteth his griefs to his friend, but he grieveth the less.
    因为没有人不因为把自己的乐事告诉了朋友而更为欢欣者,也没有人因为把自己的忧愁告诉了朋友而不减忧愁者。
  • You English gentlefolk do not let us share your griefs; you keep them to yourselves
    你们英国上流人士不让我们分担你们的不幸;你们自己承受它们
  • That does alleviate my griefs and give my wearied soul a soft and kind reprieve.
    这终于给我快要破碎的心一点希望。
  • The prisoners in Senegal can be condemned to griefs of type in five years two months of jail.
    囚犯在塞内加尔,可以谴责,以忧患的类型,在五年两个月有期徒刑。
  • Catherine spoke with a kind of dreary triumph: she seemed to have made up her mind to enter into the spirit of her future family, and draw pleasure from the griefs of her enemies.
    凯瑟琳带着一种凄凉的胜利口气说着话。她仿佛决心进入她的未来家庭的精神中去,从她敌人的悲哀中汲取愉快。
  • Nature says,& he is my creature, and maugre all his impertinent griefs, he shall be glad with me.
    他是我的造物,抿灭他无关紧要的悲伤,与我同在他应欢悦,自然向他如是说。
  • Your unfinished business ( unforgiven griefs, unspoken words, started but unfinished projects or tasks) is a heavy burden for your present consciousness and peace.
    那些你没有完成的事情(不可饶恕的悲伤,没说完的话,开始却没有完成的项目或任务)是你平和的内心上沉重的负担。