glossaries
英 [ˈglɒsəriz]
美 [ˈglɔsəriz]
n. 术语汇编; 词汇表
glossary的复数
柯林斯词典
- 术语汇编;词汇表
Aglossaryof special, unusual, or technical words or expressions is an alphabetical list of them giving their meanings, for example at the end of a book on a particular subject.
双语例句
- In these systems, ( similar with some common glossaries in a main body) defines in the information source the domain object, each information source basis common glossary describes the information which they saves.
这些系统中,用一些共同的词汇表(类似于一个本体)来定义信息源中的领域对象,各个信息源根据共同词汇表来描述他们所存储的信息。 - This new standard is better suited for creating and maintaining dictionaries and glossaries, but TMX provides a good alternative for beginners.
这一新标准更适合创建和维护词典、术语表,但是对于初学者而言,TMX不失为一种不错的替代品。 - In this way, it is of vital importance to perform the culture lead-in in the form of glossary teaching, especially in Chinese, which has an innumerable number of glossaries with rich cultural connotation.
利用词汇进行适当的文化导入,其重要性不言而喻。尤其是在汉语中,具有丰富文化内涵的词汇更是数不胜数。 - The great historical works of the Benedictines of St-Maur need not be mentioned here, but Dom Sabatier's edition of the Old Latin Bible, and the new editions of Du Cange's glossaries must be noted.
的伟大历史工程笃圣莫尔不必在这里提及,但大教堂萨巴蒂尔出版的旧拉丁美洲圣经,新版本都参搁的词汇必须指出的。 - Generally glossaries are useful.
一般地说,词汇表很实用。 - Explanations of Glossaries of the Shapes of Porcelain ( 1)
瓷器造型分类名称解释(上) - Nevertheless, TMX can also be used for creating and maintaining multilingual glossaries.
不管怎么说,TMX也可以用来创建和维护多语言的术语表。 - The various glossaries in the application system are directly collected and processed using the speech collecting technique to recognize and synthesize the current sentence at any time when needed by the system, realizing real-time speech report and alarm.
利用语音采集技术,将应用系统的各种语汇直接采集并进行处理,当系统需要时可随时识别与组合成当前语句,以实现实时语音报告与报警。 - Write or compile collateral, such as additional resources, glossaries, references, job aids, and so on, to meet the learning objectives.
编写或编辑附录,如附加资源,词汇表,参考资料,职业帮助,等等,满足学习目标。 - Attentively, this assignment does not emphasize the corresponding of glossaries one by one ( such as Tension, Irony, Paradox, Texture, etc), because such comparison is easy to get in embarrassed place which stretch the meaning.
需要指出的是,本文对此问题的研究,重点不是放在术语(如张力、反讽、悖论、肌质等)的一一对应之上,因为这种比较容易陷入生拉活扯的尴尬处境。