词语站>英语词典>gaffe翻译和用法

gaffe

英 [ɡæf]

美 [ɡæf]

n.  失礼; 失态; 失言

复数:gaffes 

GRE

BNC.23744 / COCA.19567

牛津词典

    noun

    • 失礼;失态;失言
      a mistake that a person makes in public or in a social situation, especially sth embarrassing

      柯林斯词典

      • N-COUNT 失态;失礼
        Agaffeis a stupid or careless mistake, for example when you say or do something that offends or upsets people.
        1. He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
          他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。
        2. ...social gaffes committed by high-ranking individuals.
          高层人士在社交场合的一些失态行为
      • 泄露秘密;走漏消息
        If youblow the gaffeorblow the gaff, you tell someone something that other people wanted you to keep secret.

        英英释义

        noun

        双语例句

        • History indicates that a bad performance, particularly a telling gaffe, can badly damage a candidate in the polls.
          历史表明,如果候选人表现不佳,特别是失言之举,会使他们在大选中严重受损。
        • Improvement is the production of endless study and gaffe.
          提高是不断学习,舍得出丑的产物。
        • Journalist Michael Kinsley famously defined a political gaffe as when a politician tells the truth& some obvious truth he isn't supposed to say.
          记者迈克尔·金斯利曾有一句著名的论断,他说,政客的失态就是说了实话&而且是一些不该说的大实话。
        • The hilarious gaffe shows the journalist with his head slumped on his chest as the studio news anchor tries without success to wake him.
          在那段令人捧腹的失态视频中,卢兹达头部低垂着,新闻工作室主播试图叫醒他却没有成功。
        • I had no idea of the gaffe which I was committing.
          我不清楚我犯了什么错误。
        • NARRATOR: Attlee, a mild-mannered Christian Socialist, gave Churchill's gaffe a sinister spin.
          旁白:艾德礼这位温文有礼的基督徒和社会主义者。
        • Some executives may be out of business. Following the embarrassing Christmas Day gaffe, several senior editorial staff was suspended.
          有些主管人员也许被停职了。在圣诞节出丑之后,几个主要的编辑被停职。
        • A political gaffe is most dangerous when it seems to confirm what voters already suspect.
          当政治上的失言看上去证实了选民们已有的怀疑时,这种失言是最危险的。
        • And the tech press, jarred by an entrepreneur teething on the hands that chose not to feed it, covered him like it would a politician making a Kinsley gaffe.
          而科技媒体被创业者的痛楚所震动,对他的报道就好像对一位“意外吐真言”的政客。
        • Mr Berlusconi's mastership of the public gaffe has also been extended to President Obama, whom he memorably described as "young, handsome and tanned".
          贝卢斯科尼一向“语出惊人”,就连奥巴马也难逃他的“毒舌”,他曾评价奥巴马“年轻、帅气、皮肤黝黑”,这一评价实在令人“难忘”。