frenetic
英 [frəˈnetɪk]
美 [frəˈnetɪk]
adj. 发狂似的; 狂乱的
Collins.1 / BNC.18691 / COCA.16374
牛津词典
adj.
- 发狂似的;狂乱的
involving a lot of energy and activity in a way that is not organized- a scene of frenetic activity
疯狂活动的场面
- a scene of frenetic activity
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 发狂似的;狂热的
If you describe an activity asfrenetic, you mean that it is fast and energetic, but rather uncontrolled.- ...the frenetic pace of life in New York...
纽约疯狂的生活节奏 - This frenetic activity is the sign of a worried man.
这种发了疯似的行为活动是一个人极度焦虑的表现。
- ...the frenetic pace of life in New York...
英英释义
adj
- excessively agitated
- frantic with anger and frustration
- frenetic screams followed the accident
- a frenzied look in his eye
双语例句
- By contrast Mr McCain's initial reactions were frenetic and contradictory.
相比之下,麦凯恩最初的反应是乱了阵脚,相互矛盾。 - But the frenetic pace and other challenges these companies face often lead to serious legal mistakes.
但是,这些公司由于面临着高速发展以及其他诸多挑战,也往往因此犯下严重的法律过失。 - The revenues can be huge, the marketing frenetic and few sectors have been so changed by the internet.
它所产生的收入大得惊人,营销活动充满了狂热的气息,而且,很少有行业会在互联网的影响下发生如此大的改变。 - For this new world of structured finance and derivatives – and frenetic risk transfer – has not been tested by any truly big macro-economic shocks.
因为结构性金融产品和衍生产品的新世界,以及狂热的风险转移行为,尚未经受过真正巨大的宏观经济冲击的考验。 - Globalisation has shrunk the cultural and business worlds, while the rapid dissemination of material unleashed by new technologies means there are no wrong turnings any more, just the frenetic and relentless criss-crossings of more and more information superhighways.
全球化缩小了文化和商业世界,新技术释放的材料被迅速传播,这意味着不会再有拐错的弯,而只会有在越来越多的信息高速公路上狂热而无情的纵横交错。 - But the frenetic pace of growth has led to fears the economy is overheating.
不过,制造业的疯狂增长已引发人们对于经济过热的担忧。 - There was frenetic trading on the stock exchange yesterday.
昨天在股票交易所进行着疯狂买卖。 - The frenetic activity in some markets has led to concerns of a bubble.
某些市场中的狂热活动已导致人们对泡沫的担忧。 - The consequences of such frenetic construction are already clear.
这种大坝建造狂潮的后果已十分明显。 - Before the entertainment industry plunges into a frenetic round of self-reinforcing, defensive consolidation, both US regulators and companies should consider: what is so bad about what we have?
在娱乐业掀起一轮自我强化、防守姿态的整合热潮之前,美国的监管机构和公司都应该考虑一个问题:现在的局面有何不好?