词语站>英语词典>fingering翻译和用法

fingering

英 [ˈfɪŋɡərɪŋ]

美 [ˈfɪŋɡərɪŋ]

n.  (演奏乐器的)指法
v.  用手指触摸; 告发; 告密
finger的现在分词

复数:fingerings 现在分词:fingering 

BNC.47927 / COCA.31845

牛津词典

    noun

    • (演奏乐器的)指法
      the positions in which you put your fingers when playing a musical instrument

      柯林斯词典

      • (弹奏乐器、尤指钢琴的)指法
        Fingeringis the method of using the most suitable finger to play each note when you are playing a musical instrument, especially the piano.

        英英释义

        noun

        • touching something with the fingers
          1. the placement of the fingers for playing different notes (or sequences of notes) on a musical instrument

            双语例句

            • There are many many ways round it, I think that at every occasion we need to look for the best fingering.
              其实有许多种解决的方法,我想在不同的场合我们需要找到最好的指法。
            • Strong teacher said I get the fingering problem touch a key much, no well, the finger is unwilling lift, adhesion phenomenon is grave.
              强老师说我得指法问题多多,触键不好,手指不肯抬起来,粘连现象严重。
            • Application of Six Fingering in Teaching GCS Scoring
              六指法在GCS昏迷评分带教中的应用
            • "Um," she said, fingering a fold of her dress.
              “唔,”她哼着鼻子应了一声,继续用手指摆弄衣裳的皱褶。
            • While he stood at the urinal he managed, with a little more fingering, to get it unfolded.
              他站着撒尿,一面想办法就用手指把它展了开来。
            • "It's beautiful," he repeated, fingering the fringe.
              “真漂亮。”他抚摩着腰带上流苏重复说。
            • The Viennese oboe, played only in Vienna, differs from the internationally played French oboe in that it has a special bore shape, a special reed and special fingering.
              维也纳双簧管,只打了在维也纳,从国际上发挥了法国双簧管的不同,它具有特殊的孔形状,一个特殊的芦苇和特殊指法。
            • I haven't learnt the fingering for this piece yet.
              我还没有学会弹这首曲子的指法。
            • Generally speaking, the fingering of playing the piano can be divided into two categories, namely, tune fingering and chord fingering.
              一般来说,钢琴演奏指法可以归纳为旋律指法与和弦琶音指法两大基本类型。
            • A new study suggests that just fingering an item on a store shelf can create an attachment that makes you willing to pay more for it.
              一项新的研究表明,只要触摸货架上的一件商品就能产生一种依附感让你愿意掏更多的钱购买。