词语站>英语词典>exhortations翻译和用法

exhortations

英 [ˌɛgzɔːˈteɪʃənz]

美 [ˌɛgˌzɔrˈteɪʃənz]

n.  讲道词,训词;劝告
exhortation的复数

柯林斯词典

  • VERB 规劝;劝诫;劝告
    If youexhortsomeonetodo something, you try hard to persuade or encourage them to do it.
    1. Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
      肯尼迪劝诫听众远离暴力。
    2. He exhorted his companions, 'Try to accomplish your aim with diligence'.
      他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现自己的目标。”

双语例句

  • And countries now in surplus, including China and Germany, are not going to spend their way into payments deficit because of exhortations by the UK or even the International Monetary Fund.
    目前的顺差国家,包括中国和德国,是不会因为英国、甚至国际货币基金组织(imf)的规劝,而通过扩大支出转为国际收支赤字的。
  • The monuments of men's ancestors were the most impressive exhortations.
    先辈们的丰碑最能奋勉人心的。
  • Except for the more dogmatic introduction ( I, 3-12) and a few short instructions strewn throughout the letter and intended to support moral exhortations, the Epistle is hortatory and practical.
    除了引进更多的教条式(一,3月12日),并在短短的指示布满整个信意在支持道德规劝的书信是劝告性和实用性。
  • When at last he has become rich, no pleasure remains to him except harrying other people by exhortations to imitate his noble example.
    等他终于发了财,他除了苦苦劝人效法他的好榜样而搅得别人心烦外,并快乐。
  • Large banners with exhortations such as Let Us Achieve Zero Defects and Quality is a Way of Life hang across the bright facility where nearly 2,000 vehicles are built each day on neat assembly lines.
    明亮的车间里,到处悬挂着让我们实现零瑕疵和质量是一种生活方式等大型横幅。在车间里整齐有序的组装线上,每天有近2000辆摩托车下线。
  • This strong sense of exhortations held by the writers in the Song Dynasty is directly related to moralizing functions of novels imposed on by the times.
    宋代文言小说作者这种强烈的劝惩意识,与时代对文学教化功能的重视有直接的关系。
  • Thanks to Francis Bacon's exhortations, the mastery of nature became a positive doctrine and a pervasive motivation.
    由于弗朗西斯·培根的劝告,掌握大自然变成了一种确定的学说和一个贯穿一切的动力。
  • Though I admire the style of Greer I still don't expect his exhortations will make any of his deviant engineers work harder.
    尽管我敬佩格里尔的风格,但我仍不相信,他的这番训诫能够让他手下任何一位有反抗情绪的工程师更加努力工作。
  • I thought back to those plaintive cliff top exhortations, Just come here and realise your dreams, and wondered what Teresa Teng would make of it all.
    我又想起悬崖上大喇叭里的那些充满哀伤语气的劝词:到我们这边来,你会梦想成真,不知邓丽君再世,会如何理解这一切?
  • Exhortations to cut carbon emissions produce the same dichotomy.
    要求中国减少碳排放也同样产生了两极分化的效果。