exacerbating
英 [ɪɡˈzæsəbeɪtɪŋ]
美 [ɪɡˈzæsərbeɪtɪŋ]
v. 使恶化; 使加剧; 使加重
exacerbate的现在分词
柯林斯词典
- VERB 使恶化;使加剧
If somethingexacerbatesa problem or bad situation, it makes it worse.- Mr Powell-Taylor says that depopulation exacerbates the problem...
鲍威尔-泰勒先生说人口的急剧减少使得该问题更加严重。 - Longstanding poverty has been exacerbated by racial divisions.
种族分化已经加剧了长期的贫困问题。
- Mr Powell-Taylor says that depopulation exacerbates the problem...
英英释义
adj
- making worse
双语例句
- And developing countries must improve research and technology development if the world is to avoid exacerbating existing health inequities.
如果全世界要避免让现有的卫生不平等恶化,发展中国家必须改善研究和技术发展。 - Certain OTC, or privately negotiated, credit derivatives were blamed for exacerbating the crisis.
人们指责某些场外交易市场或私下协定的信贷衍生品加剧了这场危机。 - Exacerbating the rising income inequality has been a squeeze in the need for jobs demanding mid-range skills.
要求具备中等技能的工作需求收紧,更是加剧了收入差距扩大的趋势。 - The Asia financial crisis and the SARS epidemic were devastating blows to the territory in 1998 and 2002 respectively, but public policy controlling the supply of land and the provision of public housing was widely blamed for exacerbating and prolonging the property market decline.
亚洲金融危机和非典(sars)疫情分别在1998年和2002年对香港造成了毁灭性打击,但人们普遍将控制土地供应和公屋供应的公共政策归咎为加剧并延长房地产市场滑坡的罪魁祸首。 - Commodity analysts and traders blame the export restrictions for exacerbating the 2007-08 food crisis that triggered panic buying among importers.
大宗商品分析师与交易商认为,这些出口限制措施加剧了2007-08年的粮食危机,引发了进口国家的恐慌购买。 - The emissions from heavy-duty vehicles significantly degrade urban and regional air quality, while exacerbating global climate change.
载重汽车排放在加剧全球气候变化的同时,将严重降低城市和地区空气质量。 - The rise of the dollar also appears to be exacerbating the weakness of inflation.
美元上涨似乎加剧了通胀率的走低。 - The food safety issue is further exacerbating the already fraught trade relationship between the US and China.
食品安全问题正导致本已令人担忧的美中贸易关系进一步恶化。 - These import financing deals have brought more copper into the Chinese market, exacerbating a period of weakness.
这些进口融资协议让更多铜进入了中国市场,令疲软的市场进一步恶化。 - At its heart lies a vicious circle, with financial fragility bringing pain to the real economy, and rising unemployment and falling incomes exacerbating vulnerability and spreading it to more banks and other parts of the global financial system.
其核心是一种恶性循环:金融业的脆弱给实体经济造成痛苦,而不断上升的失业率和日益下降的收入使经济更加脆弱,并蔓延至更多的银行和全球金融体系的其它领域。