entrusts
英 [ɪnˈtrʌsts]
美 [ɪnˈtrʌsts]
v. 委托; 交托; 托付
entrust的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 委托;交付
If youentrustsomething importanttosomeone orentrustthemwithit, you make them responsible for looking after it or dealing with it.- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。 - He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers...
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。 - They can be entrusted to solve major national problems.
可以委托他们解决重大国家问题。
- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
双语例句
- The attitudes which a sick person adopts when he entrusts himself to a doctor, medicine, and nurses.
如病人指望医生、药品和护士的态度来修。 - The client entrusts above mentioned is delivered by client visa application the material applies for to the visa the center reserves personal interview time, conduct and actions the agent of the client.
委托人委托上列受委托人递送签证申请材料至签证申请中心预约面试时间,作为委托人的代理人。 - And entrusts by the high-class product quality and the exquisite technical service load bearing each customer's trust.
以一流的产品质量和精湛的技术服务承载着每一个客户的信任和托付。 - Remitting bank is the bank to which the drawer entrusts the collection items.
托收行是汇票的的出票人委托其进行托收的银行。 - I have never known a woman that works so hard to satisfy the people that entrusts her with their homes.
我从来没遇到一位女士像她那样,工作非常认真以使信任她的家庭能够满意。 - It is the bank to which the seller entrusts the documents.
一方是托收银行,是受卖方的委托接收单据的银行。 - Mr. Thomas entrusts the Bank of Paris to pay money to us.
托马斯先生委托巴黎银行向我们付款。 - Based on the autonomy of Party, agreement jurisdiction entrusts the determinacy of jurisdiction to the party, which may be regarded as the most effective and direct mode in determining jurisdiction.
摘要协议管辖依当事人自治为基础,将管辖权的确定权交由当事人来完成,从理论上讲应该是确立管辖权最有效和最直接的方式。 - Telegraphic Transfer ( T/ T): At the request of the buyer, the local bank sends a trust deed for payment by cable directly to a correspondent bank at the seller's end and entrusts him to pay money to the seller.
电汇进口地银行应买方申请,直接用电报发出电报付款委托书给出口地往来行,委托其向卖方付款。 - Article21if the CIRC authorizes or entrusts its local offices to implement administrative licensing, the legal time limit of administrative licensing shall not be prolonged.
第二十一条中国保监会授权或者委托派出机构实施行政许可,不得延长行政许可的法定期限。