词语站>英语词典>enactment翻译和用法

enactment

英 [ɪˈnæktmənt]

美 [ɪˈnæktmənt]

n.  (法律、法案、法令的)制订,通过,颁布; 法律; 法规

复数:enactments 

TOEFL法律

BNC.12576 / COCA.12667

牛津词典

    noun

    • (法律、法案、法令的)制订,通过,颁布;法律;法规
      the process of a law becoming official; a law which has been made official

      柯林斯词典

      • N-VAR (法律的)制定,通过
        Theenactment ofa law is the process in a parliament or other law-making body by which the law is agreed upon and made official.
        1. We support the call for the enactment of a Bill of Rights.
          我们支持要求通过《权利法案》的呼声。
      • N-VAR 表演;演出;上演
        Theenactment ofa play or story is the performance of it by an actor or group of actors.
        1. The main building was also used for the enactment of mystery plays.
          主楼还用于神秘剧的演出。

      英英释义

      noun

      • acting the part of a character on stage
          Synonym:portrayalcharacterizationpersonation
        1. the passing of a law by a legislative body
            Synonym:passage
          1. a legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body
              Synonym:act

            双语例句

            • Of the latest progress in the enactment of the above subsidiary legislation;
              制定上述附属法例的最新进展;
            • The main building was also used for the enactment of mystery plays.
              主楼还用于神秘剧的演出。
            • Commentaries to the draft law shall also explain the necessity for its enactment and its main content.
              法律草案的说明应当包括制定该法律的必要性和主要内容。
            • Or of relating to the enactment of laws.
              或是关系到法律的条款。
            • The response of the government of South Africa has been to move from enactment to implementation.
              南非政府对这一呼吁的反应是,不仅颁发了该项法案而且进而加以实施。
            • The merger proposal will become effective upon enactment of the legislation and completion of certain procedural steps.
              待制定法例和完成若干程序上的步骤后,合并建议即告生效。
            • It is our duty to proceed with the enactment of the legislation.
              立法是我们的责任。
            • Ministry of Land and Resources and concerned departments shall study and formulate specific measures for enactment and registration of the land space rights timely.
              国土资源部要会同有关部门,依照《中华人民共和国物权法》的有关规定,抓紧研究制订土地空间权利设定和登记的具体办法。
            • Enactment of the Regulations on Managing Transfer Payments will be expedited.
              加快财政转移支付管理条例等的立法进程。
            • After the enactment of the standard, in principle every five to seven years will be revised again.
              颁布后的标准,原则上每五至七年会修订一次。