contravention
英
美
n. 违反;触犯;抵触
BNC.13065 / COCA.30524
柯林斯词典
- VERB 违反,违背,触犯(法律或规则)
Tocontravenea law or rule means to do something that is forbidden by the law or rule.- The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
委员会决定禁播这部电影,理由是它触犯了刑事诽谤法。 - He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
他说这一条款并未违反行业的行为准则。
- The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
英英释义
noun
- coming into conflict with
双语例句
- Any attempted assignment in contravention of this Clause shall be void.
任何试图违反本条规定进行的转让均为无效。 - To order the Referee to halt the match when the Arbitrator signals a contravention of the Rules of Competition.
下令主审暂停比赛,当监察出示讯号有违反竞赛规则发生。 - The revelation that Chinese companies discussed selling weapons to the tottering regime as late as July, in contravention of UN resolutions, is hugely embarrassing for Beijing, which is already struggling to improve relations with the victorious rebels.
中国企业迟至7月仍与摇摇欲坠的卡扎菲政权就销售武器进行谈判,违背联合国决议,这对北京是一个巨大的难堪,北京方面在与取胜的利比亚反对派改善关系方面已经困难重重。 - A blatant contravention of the treaty The action of the government violated the international treaty on commercial shipping.
政府的行为违反了国际商务运输条约。 - A liquidator who acts in contravention of the provision1s of the preceding two paragraphs shall be jointly liable with the company to a bona fide third party.
清算人违反前两项规定时,应与公司对于善意第三人连带负其责任。 - A number of articles in the Convention oblige parties to take appropriate measures to implement and enforce its provisions, including measures to prevent and punish conduct in contravention of the convention.
在公约中有很多条款责成缔约国成员采取适当的措施贯彻执行公约的规定,包括防止和惩罚违反公约的行为的措施。 - Or that any summons for any such contravention or failure to comply has been duly served on the owner, demise charter or representative person of the ship.
或已就该违反条文或未能遵守条文的事件向该船舶的船东、转管租约承租人或代表人妥为送达传票。 - The commercial secrets charges heard in a court closed even to diplomats, in contravention of international treaties protecting Mr Hu, an Australian appear least persuasive.
侵犯商业秘密的指控看上去是最不具说服力的审理该罪的庭审甚至不对外交官开放,违反了保护澳大利亚公民胡士泰的相关国际条约。 - Where an agreement exists between a consumer and a business operator, obligations shall be carried out in accordance with that agreement. An agreement between the parties concerned shall not, however, be in contravention of laws and regulations.
经营者和消费者有约定的,应当按照约定履行义务,但双方的约定不得违背法律、法规的规定。 - Any bylaw so made may provide that a contravention of specified provisions thereof shall be an offence and may prescribe penalties therefor not exceeding a fine of2000;
如此订立的附例可订定,凡违反附例中指明的条文,即属犯罪,并可为此订明罚则,但以不超过罚款2000为限;
