bristling
英 [ˈbrɪslɪŋ]
美 [ˈbrɪslɪŋ]
adj. (髭须、眉毛等)浓密的,粗硬的; 生气勃勃的; 精神焕发的
v. (对某人的言行)大为恼怒; 被激怒; (背部或颈部的毛因惊吓或发怒)竖起,耸起
bristle的现在分词
现在分词:bristling
BNC.36599 / COCA.32598
柯林斯词典
- ADJ (髭须、眉毛等)浓密的,粗硬的
Bristlingmeans thick, hairy, and rough. It is used to describe things such as moustaches, beards, or eyebrows.- ...a bristling white moustache.
浓密的白胡子
- ...a bristling white moustache.
- ADJ 生气勃勃的;精神焕发的
If you describe someone's attitude asbristling, you are emphasizing that it is full of energy and enthusiasm.- His bristling determination has become a symbol of England's renaissance.
他精力旺盛,坚毅顽强,已经成为英格兰文艺复兴的一个象征。 - ...bristling, exuberant, rock'n'roll.
动感十足、活力四射的摇滚乐
- His bristling determination has become a symbol of England's renaissance.
双语例句
- Roofs bristling with television antennas;
充满了电视天线的屋顶; - Even above the hissing boom of the larchwood, that spread its bristling, leafless, wolfish darkness on the down-slope, she heard the tinkle as of tiny water-bells.
这声音甚至比那落叶松林的嘶嘶的怒号声更高,落时松林在山坡上,遍布着忿怒的、无叶的、狞恶的暗影。她听见好象一些渺小的水铃在鸣着。 - Equally important is the bristling confidence that these advances have imbued in Indian companies.
同样重要的是,印度公司里充满了由这些壮举带来的高涨的信心。 - I opened my eyes at once. All round me were little ripples, combing over with a sharp, bristling sound and slightly phosphorescent.
我立刻睁开眼睛,看到四周全是细浪,还伴随着刺耳的声响和点点磷光。 - Bristling fur makes them appear larger and more formidable to their adversaries.
将毛竖起来能让它们在敌人面前显得身子比较庞大且更具威吓力。 - Some people are absolutely bristling with life.
有的人确实是生气勃勃。 - Joseph seemed sitting in a sort of elysium alone, beside a roaring fire; a quart of ale on the table near him, bristling with large pieces of toasted oatcake; and his black, short pipe in his mouth.
约瑟夫仿佛是独自坐在一种极乐世界里,在一炉熊熊燃烧的火边;他旁边的桌子上有一杯麦酒,里面竖着大块的烤麦饼;他嘴里衔着他那黑而短的烟斗。 - Still, the collection is bristling with ideas and bold calls.
不过,该论文集充满了思想和大胆的疾呼。 - An old man with a noble head and a bristling moustache.
一位头颅气宇不凡、唇边胡须翘立的老人。 - At Chanel, Karl Lagerfeld's normally startlingly light hand got tangled up in the idea of profile, and so dresses came bristling with feathers, fringes and drapery from the underarm to the knee.
在香奈儿(Chanel),卡尔•拉格菲尔德(KarlLagerfeld)通常令人吃惊的简练手法被剪影的观念搞乱了,于是,裙子从腋下到膝盖都竖满了羽毛、流苏和装饰布料。