annexes
英 [əˈneksɪz]
美 [əˈneksɪz]
v. 强占,并吞(国家、地区等)
annex的第三人称单数和复数; annexe的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 附属建筑物;侧楼;配楼
Anannexeis a building which is joined to or is next to a larger main building.- ...setting up a museum in an annexe to the theatre.
在剧院的侧楼中建一个博物馆
- ...setting up a museum in an annexe to the theatre.
- N-COUNT 附件;附录
Anannexe toa document is a section added to it at the end.- The Annex lists and discusses eight titles.
附录列举并讨论了8本书。
- The Annex lists and discusses eight titles.
双语例句
- The annexes are an integral part of this agreement.
各附件为本协定的组成部分。 - I suggest that you go through the relevant annexes in detail, so as to better understand the different views of the community on the issues of principles.
如果大家想更清楚及全面了解社会对这些原则问题的不同看法,我提议大家详细翻阅有关附件。 - For the purposes of this Agreement, the definitions provided in Annex A shall apply. The annexes are an integral part of this Agreement.
就本协定而言,适用附件A中规定的定义。各附件为本协定的组成部分。 - Such a policy, in his view, was consistent with Article XVI of the GATT 1994 and relevant Annexes of the SCM Agreement.
他认为,此种政策符合GATT1994第16条和《SCM协定》的相关附件。 - Amendments to parts iv, V and VI of GATS and the respective annexes shall take effect for all members upon acceptance by two thirds of the members.
对gats第四部分、第五部分和第六部分及相应附件的修正,经成员的三分之二多数接受后,应对所有成员生效。 - All the Annexes shall be considered as part of these requirements and not just for information.
所有的这种要求的部分应该被考虑,而不仅仅是信息。 - In case of any discrepancy between this Agreement and annexes, the annexes shall prevail.
但如果本合同的条款与附件内容有任何冲突或不一致之处,则以附件中的内容为准。 - The WTO shall provide the forum for negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations in matters dealt with under the agreements in the Annexes to this Agreement.
WTO在根据本协定附件所列协定处理的事项方面,应为其成员间就多边贸易关系进行的谈判提供场所。 - Beneath that we will have underlying annexes outlining the specific commitments of individual countries.
这以为这我们会决定每个国家具体的减排承诺。 - Trading Desk, subject to the terms of this Agreement, including the Annexes hereto and the Customer Account Application, including any applicable addenda thereto.
交易台收到的客户指示,在即期交易的基础上,为客户的账户购买及出售实物交收及现金交收的外汇合同,包括期权和交叉货币合同。