词语站>英语词典>acquiesced翻译和用法

acquiesced

英 [ˌækwiˈest]

美 [ˌækwiˈest]

v.  默然接受; 默认; 默许; 顺从
acquiesce的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 同意;默认;默许;顺从
    If youacquiesce insomething, you agree to do what someone wants or to accept what they do.
    1. Steve seemed to acquiesce in the decision...
      史蒂夫好像默认了这个决定。
    2. He has gradually acquiesced to the demands of the opposition...
      他渐渐顺从了反对派的要求。
    3. When her mother suggested that she stay, Alice willingly acquiesced.
      当母亲建议她留下时,艾丽斯欣然允之。

双语例句

  • This was a topic of fierce debate among executives. Mr. Jobs hated the idea of sharing the iPod with Windows, but he eventually acquiesced to his lieutenants.
    当时这在管理层中曾激起很大的争论,乔布斯不喜欢iPod与Windows兼容的想法,但最终还是默许手下这样做。
  • Some of the industries that are now complaining so strongly about import competition have acquiesced to cost structures.
    现在如此强烈地抱怨进口竞争的一些工业,已经默认了成本结构。
  • She begged to be allowed to go and her parents finally acquiesced.
    她恳求前往,她的父母终于同意了。
  • We acquiesced in his resignation.
    我们默许了他的辞职。
  • He has gradually acquiesced to the demands of the opposition
    他渐渐顺从了反对派的要求。
  • Asked to fudge the numbers by a competitor bank, Barclays acquiesced.
    当被对手银行要求捏造数据时,巴克莱竟欣然答应。
  • He acquiesced to the demand.
    他默许了所提的要求。
  • The opinion does not purport to establish a general test, but instead stresses that the pond was not commercially navigable in its original state, that the government acquiesced in the marina conversion, and that the right to exclude others is a fundamental element of property ownership.
    这种看法并不意味着建立一种总的核查标准,而且强调池塘的原始状态并不具有商业性通航的能力。政府还默认了小型船坞的形式,法院还强调排除他人使用权的一个基本因素。
  • Even in the case of the huge claims China and India have on each other's territory, China has acquiesced in seemingly never-ending talks allowing relations to improve in other areas.
    甚至在中印双方都对对方有巨大领土要求的情况下,中国也已勉强同意开启似乎永无休止的谈判,让双方其他领域的关系得到发展。
  • Very often, the tenant and his wife acquiesced in these relations out of fear, but if the tenant should protest, he had little chance to make his protest effective.
    佃户夫妻因为害怕,往往敢怒不敢言。佃户要是反抗,也绝不会有好下场。