丧的成语
- diu1 hún sàng dǎn丢魂丧胆
- sàng quán rǔ guó丧权辱国
- chuí tóu sàng qì垂头丧气
- sàng hún xiāo hún丧胆消魂
- wú dé wú sàng无得无丧
- tān ěr sàng shēng贪饵丧生
- hún xiāo dǎn sàng魂消胆丧
- shì rú sàng gǒu傫如丧狗
- rén xīn sàng jìn人心丧尽
- tà rán ruò sàng嗒然若丧
- sàng qì chuí tóu丧气垂头
- chuí shǒu sàng qì垂首丧气
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- jiè miàn diào sāng借面吊丧
- rǔ guó sàng shī辱国丧师
- ruò yǒu suǒ sàng若有所丧
- sàng tiān hài lǐ丧天害理
- tà yān ruò sàng嗒焉若丧
- hún fēi shén sàng魂飞神丧
- tòng bào sàng míng痛抱丧明
- dǎn sàng hún jīng胆丧魂惊
- tà yān zì sàng嗒焉自丧
- sàng hún xiāo hún丧胆销魂
- qì jí bài sàng气急败丧
- yī yán sàng bāng一言丧邦
- cù guó sàng shī蹙国丧师
- rú sàng kǎo bǐ如丧考妣
- shí rì hé sàng时日曷丧
- xīn jīng dǎn sàng心惊胆丧
- sàng yán bù wén丧言不文
- wán wù sàng zhì玩物丧志
- sàng shēn shī jié丧身失节
- shuāi sāng jià líng摔丧驾灵
- wú fú zhī sàng无服之丧
- sàng mén xīng丧门星
- jīng xīn sàng pò惊心丧魄
- méng miàn sàng xīn蒙面丧心
- sàng xīn bìng kuáng丧心病狂
- sàng qì guǐ丧气鬼
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- dī tóu sàng qì低头丧气
- shī hún sàng dǎn失魂丧胆
- kū sāng zhe liǎn哭丧着脸
- bù sàng bǐ chàng不丧匕鬯
- pò dǎn sàng hún破胆丧魂
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- sàng shī dài jìn丧失殆尽
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬
- sàng jìn tiān liáng丧尽天良
- shén sàng dǎn luò神丧胆落
- yī yán xīng bāng,yī yán sàng bāng一言兴邦,一言丧邦
- sàng míng zhī tòng丧明之痛
- huái ān sàng zhì怀安丧志
- wáng hún sàng dǎn亡魂丧胆
- huī xīn sàng qì灰心丧气
- wén fēng sàng dǎn闻风丧胆
- wén míng sàng dǎn闻名丧胆
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- sàng dǎn yóu hún丧胆游魂
- sàng lún bài xíng丧伦败行